Hobbes regarded these passions in many ways as barbaric, as uncivilized and warlike and to some degree he was right.
霍布斯把这些人具有的品质称之为,野蛮的,未开化的和好战的,他的这一论断只有在一定意义上是正确的。
Hobbes regards these passions, what Plato called by the word thumos.
但霍布斯把这些人的品质,也就是柏拉图说的恼恨二字。
Each of us contains these two warring, you might say, elements within us, both self-assertion and fear of the consequence of self-assertion. The question is for Hobbes, ? how do we tame these passions?
我们每个人都有这两种,矛盾的元素,即对自负之结果的自负和恐惧,对霍布斯来说,这个问题就是,我们怎样控制情绪?
These political clubs or parties use their influence to incense the populous using their power to whip up dangerous passions that tend to make American politicians closer to demagogues than to statesmen.
用他们的权力激怒群众,用他们的权力激起危险的热情,致使美国政治家,趋近于蛊惑民心的政客,而非政治家。
应用推荐