In effect, in that middle part of the poem, Yeats collapses creation and destruction, suggesting that the same bestial energy flows through both of these acts.
事实上,在此诗中间部分,叶芝于创造与毁灭中徘徊,暗喻,此间也贯穿着兽性的力量。
As a result of this sort of conditioning, he then when he experiences real world violence, he responds with nausea and shock; basically, training him to get away from these acts of violence.
作为这种条件作用的结果,当他在现实中经历暴力行为时,便会引起恶心和休克;,总体来说,就是训练他远离暴力行为。
They don't legislate compassion. It's likely that these were considered acts of, who knows, personal conscience, religious conviction, something that was between the individual and society and their God.
也没有给同情立法,这可能是由于人们认为这些行为,只关乎个人良知,宗教信念或者是,介于个人,社会和上帝之间的某一事物。
At these conferences, they decide on a recommended or uniform insurance regulation policy and it acts a little bit like a Congress.
在会议上,他们就统一监管政策或者建议达成决议,它的运作有点像国会
There are 100 of these molecules, when a receptor gets activated a kinase activity gets activated, the kinase acts on the protein, the protein gets switched on, something new starts to happen inside the cell.
有一百个这样的分子,当受体被激活,激酶被激活后,激酶作用于蛋白,使蛋白活化,细胞中就会发生一些新变化
应用推荐