"We are prepared to put more troops into Afghanistan, there must be burden-sharing among the alliance,".
VOA: standard.2009.11.13
And for sake of argument, there are no amputees among the chickens and the pigs.
它走到农地里然后它看到了,20个头和56只脚。
If you are working with your friends, and there's a dispute among them.
如果你和朋友们一起工作,而他们之间产生了争论。
Some want an independent review. And the trial's researchers, like Dr.Nelson Michael, of the Walter Reed Institute of Research in the United States, say it's unclear what difference the findings will make for areas like Africa where rates of HIV/AIDS are much higher than among the test population and where there are many strains of the virus.
VOA: standard.2009.10.20
Among the things that are lost for a long time, there is writing.
在长期遗失的事物中,包括文字材料
It is important to also study ourselves, because when we see our deep nature, what we encounter there is part of the universal nature, the similarities among us all, regardless of where we are from.
研究我们自己也很重要,因为当我们看到自己的深层本性时,我们看到的是部分普遍的本性,我们所有人之间的共性,不管我们来自哪里。
And as you know, there are fighters among Al Qaeda.
如你所知,基地组织中还有。
应用推荐