• Then Luzon. Then other islands,perhaps.

    VOA: special.2010.07.22

  • Let's think about it in terms of the local level and then perhaps the national and international level.

    让我们来基于本地,全国,全球来想一想。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So if you are in exile, then perhaps a more satisfying ending is to have Israel not in fact entering the land.

    如果你正在经历放逐,那么也许一个更令人满意的结尾,是以色列人实际上并未进入应许之地。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There are all sorts of security problems. And then there are problems that we in the West would perhaps regard as a little less legitimate, like the simple desire of authoritarian governments to keep tabs on what their people are thinking and doing.

    VOA: standard.2010.08.11

  • If the chance of death would add a kind of zest, then perhaps the ubiquity of death is actually a good thing rather than a bad thing.

    如果死亡的可能性增加是一种兴趣,那么也许死亡的无处不在,事实上是一件好事而非坏事。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Jonas Salk, who probably you've heard the name, was a physician who, at the time thought, "Well if we can make large quantities of this virus then perhaps we can make it into a vaccine."

    乔那斯?索尔克,你们可能听说过他,他是一名内科医生,在当时认为,如果我们可以制造大量病毒,那么我们或许可以使其转化为疫苗

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Perhaps more realistic to think of firms actually thinking about what prices to set and then adjusting the quantities they actually ship based on demand.

    设想公司正在考虑,如何设定价格然后根据需求,相应地调整产量

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Once you get that, once you get the value, "Christmas tree," as opposed to "red lights," "red lights" being perhaps a part of some Christmas trees, then you see that you're back in a semiotic system and a very obvious one, because a Christmas tree is a not-menorah, not-Kwanzaa candles.

    一旦认识到这点,红灯,指的其实是圣诞树“,红灯是圣诞树的一部分,那么你会发现你回到了符号学的解释中,圣诞树不用于犹太教或者非洲人的节日。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And then perhaps the right thing to say is the person no longer exists, so they no longer exist as a person, even if the body is still alive.

    也许正确的说法应该是,这个人已经不存在了,他们作为人的身份已经消失,即便肉体还是活着的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, if that's right, and if we then realize that there's nothing I can do about the fact that I'm going to die, then perhaps some of the sting, some of the bite, is eliminated.

    如果那是对的话,如果我们意识到,我们无法改变我们会死去的事实,那么也许有些刺痛,有些痛苦便消除了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Perhaps the claim then is that dying is not something that can be done in that way as a joint undertaking.

    也许这个说法本来的意思是,死亡并不是,可以通过共同行为完成的事情。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Or perhaps a better way to put it would be they've had death experiences but then have been brought back to life.

    或者一种更好的表述方式,是他们经历了死亡体验,但是之后被带回人世

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If the following is the right description, then we perhaps should say they're still alive.

    如果以下描述是正确的,我们就该说他们还活着。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Or, you like math now but then you lose your taste in math, and you become the kind of person perhaps who's interested in Chinese poetry, whatever it is.

    或者你失去对数学的原有兴趣,变成那种,对中国诗词感兴趣的人。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Some of these books which we think are roughly from a certain date, they will contain narrative snippets or legal materials or oral traditions that may even date back or stretch back further in time, and they were perhaps transmitted orally and then ended up in these written forms.

    有些篇章只是被我们粗略地认为出现于那个年代,其中包含的故事片段或律法材料或口头传统,其实也许能够追溯到更久远,所以这些很可能一开始是被口头传播,后来才用文字形式记载的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And perhaps then you could imagine alternative lives.

    然后你可以想象另一种生活。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We then have to get down to facts about cases, try to describe the instance, perhaps somebody who's in the terminal stages of some illness where they're in a great deal of pain.

    然后我们要区分各种情况,尝试描述某个特定的例子,也许某人在某种疾病的晚期,他们在承受巨大的痛苦。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But if you've not separated yourself from the body while in life, if you're too enmeshed in its concerns, then upon the death of your body your soul will get sucked back in, reincarnated perhaps, in another body.

    但假如你没有,在活着时让心灵从身体中抽离,如果你太过于陷入身体的渴求,在你死后,你的灵魂会被吸回这个世界上,可能会转世,进入另一个肉体

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It was astonishing enough that somebody-- but perhaps understandable--that somebody in that situation would decide to take a class on death and then have himself, submit himself, to my getting up here week after week, there's no prospect for an afterlife, it's a good thing that we're all going to die.

    某个,某个处于那种情况下的人-,会决定上一门有关死亡的课,然后一周接一周地让自己来上我的课,忍受我讲的没有来世,我们所有人都会死是好事,这是足够让人震惊的,但也许也是可以理解的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, similarly then, perhaps we wouldn't want to say that Larry is dead.

    同样的,我们不会想说Larry已经死了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定