• Another person,Asi Tambunan, suggested the song "God Only Knows" by Orianthi.

    VOA: special.2011.01.06

  • Instead the Israelites are affirming their identity and their relationship with God by telling a story, a story whose moral can only be that God is reliable.

    相反,犹太人是确定了他们的身份,和上帝的关系,通过讲述这个故事,故事的唯一教育意义便是,上帝是值得信赖的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The "parable of the vineyard" assures us that God rewards us regardless of our hard work and investment, but only if we're called, only if God chooses us.

    葡萄园的寓言“使我们确信,无论我们是否努力工作都会得到上帝的奖励,但除非上帝选择了我们。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • God whips out the old soul, destroys it, puts in a new one with maybe souls only last for a minute and a half.

    上帝拿走旧的灵魂,毁掉,注入新的灵魂,那个灵魂可能只产生了一分半钟。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • When he tries to take the things into his own hands, and in the process,to contravene the will of God, only terrible things can happen to him.

    如果将某物据为己有,这个过程便违背了上帝的意愿,灾难将降临到他的头上

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • As I said, in some context last time, how many Russian peasants died in the 1890s thinking, "Oh my god, if the Czar only knew that we're starving, how angry he would be with his officials."

    就像我在上一讲提到的,有多少死于1890年代的俄国农民会想,"上帝啊,要是沙皇知道我们在挨饿就好了,他该对手下的官员发多大的火啊"

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • But I have a favorite line in his novel called The Hamlet, where Faulkner has one of his characters say, and I quote: "Only thank God men have done learned how to forget quick what they ain't brave enough to cure."

    但我最爱他在小说《村子》里的一句话,他笔下的一个角色说道,"感谢上帝,让人类学会了怎样,迅速的忘记那些我们没勇气面对的事"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • But the view eventually will be that only Israel is obligated to the God of Israel, other nations aren't held accountable for their idolatry in the books of the Torah.

    但随后演变为,只有犹太人,有义务崇拜自己的上帝,其他的民族则不用,根据《摩西五经》的记载。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Because the difference here is that it's posited not only that this God is the only power but that he is only good. And that was not the case with the metadivine realm. Right? That was morally neutral.

    因为区别在于这里的上帝不仅是,唯一的能量来源,他也是唯一的神,这和超神领域,没有任何的联系,以色列的上帝在道德上是中立的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The land is described as a land where milk and honey flow, and if only you will obey the voice of Yahweh your God. This is the kind of language that's used here, and not so much in the other books.

    应许之地被描述为流奶与密的地方,并且只要,你遵从了耶和华你神这种语言,仅仅被用在这里,而不是在其它几书中。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They were very often associated with blind forces of nature with no intrinsic moral character, he says. And the god of Israel was understood to transcend nature and his will was not only absolute, it was absolutely good and moral.

    他们与自然的力量相关,没有内在的品德,而以色列的上帝,被认为是超越自然地存在,他的意愿不仅是绝对的,而且是绝对正确和道德的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • A So it's crucial to understand it doesn't mean that the only way you're going to get an A is to be God's gift to philosophy.

    所以你们一定要理解的是,拿到,并不一定得是上帝给哲学界的礼物。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In the Priestly view, only God is intrinsically holy; intrinsically holy.

    在祭司的眼里,只有上帝是本质上神圣的,本质上神圣。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's accessible to Israelites who are pure. The sanctuary proper, which is in closer proximity to God, bears a still higher degree of holiness: it's accessible only to the priests, who are said to be the holy ones within Israel.

    纯洁的以色列人可以进入,而圣所本身,它更接近上帝,具有更高的神圣性:,只有祭司可以进入,在以色列,祭司被认为是神圣的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He's spoken of anthropomorphically, so that we can capture his interaction with human beings. This is the only way, Kaufman says, you can write in any meaningful sense about the interaction between God and humanity. So he has to be anthropomorphized.

    上帝像人一样说话,这样我们就能和他交流,这是唯一和上帝对话的方式,你可以从各个方面写下上帝与人类的相互作用,因此上帝必须富有人性。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In the Mesopotamian account, the gods themselves are created ; And they're not even created first, actually; The first generation of beings creates these odd demons and monsters, And gods only are created after several generations Marduk And the god of creation, Marduk, Is actually kind of a latecomer in the picture.

    在美索不达米亚的描述中,众神本身也是被创造的,而事实上,他们还不是最先被创造出来的;,是最早的存在创造了那些恶魔和怪兽,而众神是在好几代之后才被创造的,而有创造能力的神是,他在创世的图景中是姗姗来迟的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There are only subjects, people who are subject either to a god, or to the king, or to a representative of the god, or to a chieftain or whoever, but somebody in a sense owns them all, but nobody owns a citizen.

    那时只有所谓的臣民,也就是那些屈从于上帝,国王,代表上帝以及部落首领或者类似的人,从某种意义上讲,人们可以完全拥有臣民,但却无人拥有公民

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We should note that this notion, or this idea of a god who can even make and keep an eternal covenant is only possible on the view that God's word and will are absolute, insusceptible to nullification by some superior power or some divine antagonist.

    需要注意的一点是,神可以签订和遵守契约,只有可能是,上帝言语和意愿是不可违背的,并不会因为高级权力和强大对手而受到影响。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Final point then is...and we're not going to talk about salvation right now...but we're going to talk about the fact that the only supreme law is the will of God, because God is a creator God rather than a created God. He's imposed order, an order upon the cosmos.

    最后一点,我们并不准备马上讲救赎,我们准备讲的事实是唯一的,至高无上的法律就是上帝的意愿,因为上帝是一个创造者,而不是被造出来的上帝,他对宇宙发号施令。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定