"I always thought submarines were amazing and it wasn't really something that was open to women when I came to the Naval Academy.
VOA: special.2010.05.21
The amount of food available is striking, I mean in the period of time I was--since I was a child there are a lot of changes that have occurred, and I mentioned some of this in the last class-- but when I was a child you didn't have rows and rows of food at a drugstore.
现有粮食的数量是惊人的,当我还是小孩的时候,身边就发生了很多变化,我上节课曾提到过一些,在我小的时候,药店里还没有满货架的食品
I chose English Literature because when I started off a university, I didn't know what it was I wanted to do.
我选英语文学是因为当我刚上大学的时候,我不知道自己到底想做什么。
"They didn't do a lot with really smart girls in literature when I was young.
VOA: special.2009.08.24
On the other hand, when I was at Swarthmore, we had a football team. They don't longer have one.
另一方面,我在斯沃斯莫尔时,我们有过一个橄榄球队,现在他们没了。
There were times when I was lonely and felt like I didn't fit in."
VOA: special.2009.09.10
I think it's hard because we haven't seen the movie Just jumping topic, when I turned on, when I was watching The Magnificent Ambersons.
我说的可能有些晦涩,毕竟我们都还没看,那换个话题好了,当我在看《安巴逊家族》时。
And Thanksgiving also, in my early days when I was a child, the kids would all get to play, maybe we hadn't seen each other for a while.
VOA: special.2009.11.23
I was thinking about sex all the time and when I wasn't thinking about that, I was making money.
我成天想着性,当没在想时,我便在赚钱。
When the bread didn't rise, I started wondering what yeast was so I went to visit a yeast factory."
VOA: standard.2010.07.16
They didn't know I was going to ask them the question, so I think they are really thrilled when they see their kids making it.
他们不知道我正要,问这个问题,所以当他们看见自己孩子制作的地图,感到很激动。
I wasn't married when I was 10.
我10岁还没结婚呢。
Maybe not the biggest one, but there was one when I was... I hadn't long been in the job.
可能不是最大的一次,但是有一场火灾,当我……当时我刚工作不久。
The quiz show is called "College Bowl," which I don't think is on anymore but was on when I was in college.
叫做“学院杯“竞赛“,现在可能没有了,我上学那会儿还有这个比赛。
So, someone says I didn't understand what he was talking about at the end of the last lecture when he was doing the Bohr model.
所以,有人会说,我不理解老师,在上节课末尾说的内容,当他在做玻尔模型的时候。
So, when I started in college, that wasn't even an option for me and I was interested in a lot of things, chemistry not being one.
因此当我来到大学时,在我所感兴趣的科目里,根本就没有化学。
If this was a sickle patient, so they had this gene instead it wouldn't get cut and when I went to look for that presence of that gene on this gel, it would appear as one large segment instead of a large one and a smaller one.
而如果是个镰状红细胞贫血的病人,他们的基因是不会被限制酶切割的,因此他们基因的凝胶电泳结果就不会呈现,一大一小的结果,而只有一个大的片段
I've passed through Grand Central Station when filming was happening. I don't know what they were filming though.
有一次我从那儿经过,正好有部电影在拍。但我不知道他们在拍什么电影。
just in a sense that when she was taking, say, I don't know, class like C.C., which is Contemporary Civilization, or Lit. Hum.,
就好像她在上论当代文明,或人类文学这样的课程时,我不太清楚,
when I was explaining it to Professor Shiller, he said he didn't quite follow it, so I probably shouldn't try it, and he knows more than I do.
当我向席勒教授解释它的时候,他说他不能完全理解这一理论,所以我很可能不应该尝试它,他知道的比我多。
Well, I had been there before when I was younger and I didn't really like it.
好吧,我年轻的时候去过那里,但我不喜欢它。
When I was working in a place called Tulle, which is down here--t-u-l-l-e, not Tours, but Tulle-- I knew vaguely that there had been a massacre there in June sixth, 1944, and a lot of people had been hung.
我在一个叫蒂勒的地方工作的时候,在这里t-u-l-l-e,不是图尔是蒂勒,我大概记得,在1944年六月六号那里有个大屠杀,很多人被吊死了
And consequently, though I was trained as analytical philosopher and logic philosopher in language or that. When I was graduated I didn't do things that way.
因此,虽然我被训练成,分析哲学家和语言逻辑哲学家,当我是个本科生,我并不像科学哲学家那样行事。
When I was brought up as a Catholic in Brooklyn, there wasn't a temple around the corner from where I was in the sweat lodge.
我在布鲁克林天主教传统中长大时,我的地方,附近没有寺庙。
I have all sorts of memories now that I didn't have when I was 10.
我现在拥有的记忆,是我10岁的时候所没有的。
Now, I wouldn't have described it that way in the 1950s when I was doing this.
不过我当初不会这么描述那个时代,我当初研究时是五十年代。
应用推荐