Later cases ruled that teaching religious creation stories in public schools violates the First Amendment of the Constitution that calls for separation of church and state.
VOA: special.2009.12.01
But the new Presbyterian Party soon developed its own methods of employing state power to control and regulate the church.
但新的长老派很快就发展了自己的办法,那就是利用政府权力控制和管理教会。
In the early years of the English Revolution, one of the hottest flash points of political contention was the degree of appropriate state involvement in the church.
在英国革命的早年,政治诉求中非常迫切的一点就是,政府在宗教管理中适当参与的程度。
This idea is often described as "the separation of church and state."
VOA: special.2009.05.22
Their autonomy was assisted by the continuing struggle between popes and Emperors, between church and state, again, a thoroughly unique Western experience.
他们的自治权是在君主和教皇的争斗中,国家与教堂的战争中促成的,这又是一次西方文明独特的经历
The church and state debate is still going on today.
VOA: special.2009.05.22
And secondly, that the head of each state would have the right to determine the religion of the state, again thus putting an end to the claims of a single universalist church.
第二,每个国家的首脑,都有权决定,国家的宗教,因此终结了,由一种宗教统治全国的局面。
Church and state leaders, including Italian Prime Minister Silvio Berlusconi, took part in the solemn service.
VOA: standard.2009.10.10
And the most controversial of those decisions will ultimately be in 1905-- if you exclude going to war and getting all these millions of people killed-- was the separation of church and state.
其中最有争议的决定,最终在1905年--,如果不算参战,使得上百万人被杀--,是政教分离
The new Presbyterian orthodoxy soon developed its own methods of employing state power to control, to regulate, and to manipulate the church.
这个新的长老派正统信仰很快,发展出了自己利用政府权力控制,管理和操纵教会的方法。
He argued that this John Milton fellow simply couldn't be heeded on matters of the church, or on matters of the state, because Milton himself had absolutely no moral authority.
他批判到,弥尔顿根本不重视教会事务,或者国家事物,因为弥尔顿自己就没有绝对的道德权威。
But the Church, in fact, never gained enough power to control the state.
但是,事实证明,宗教的影响力还不足以控制一个国家
Another upheaval within Christianity arising from its focus on individual salvation, its inheritance of a tradition of penetrating reason, applied even to matters of faith and to the continuing struggle between church and state.
这是基督教内部的另一次大变革,它所注重的是自我拯救,它对于深刻理性传统的继承,不仅在信仰中得以体现,也在政教斗争中表现的淋漓尽致
You have a full monarchy in the sense that both-- we in America talk about the separation of church and state, that is a very rare and unusual thing in the history of the world.
他有一个完全政教合一的君主政权,在美国政教是分离的,这在世界历史上很少见
Without question he's the most terrifying of all of the mourners, and he gives an angry, powerful, vitriolic speech about the terrible state of England - the terrible state of the Church of England and, as a consequence, of the terrible state of England in 1637.
毫无疑问他是所有送葬者中最可怕的,他做了一番愤怒,有力,刻薄的讲话,大谈英格兰的糟糕状况,-1637年间英格兰教堂的糟糕状况,及由此产生的英格兰的糟糕状况。
应用推荐