Smiley got him so the frog was catching flies, and he would catch one of those insects every time.
VOA: special.2009.08.29
So every time you move your arm, that area of the brain with green line starts, become active in a particular way.
因此,每当你运动手臂的时候,大脑中绿线的部分开始工作,以特定的方式活跃起来。
so every time there's a market, Monday, Wednesday, Friday, Saturday, I come here.
每次有市集的时候,周一,周三,周五,周六,我都会来。
So, if every tenth time your dog brought you the newspaper you gave it hugs and treats; that's ratio.
每当你的狗为你拿十次报纸,你就抱抱它,给它奖励;,这便是比率强化。
So, every time you're exposed to a new vaccine or a new antigen you go through this primary response before you have the secondary response.
所以,每当你接触到新疫苗或是新抗原,在再次免疫之前,机体将会经历这样的初次免疫过程
But wouldn't it be nice to just have a certain period of time every day when you didn't have to even have it be ? so much as a remote possibility?
但要是每天能有一段特定的时间,死亡对你来说,甚至连一个遥远的可能性都不是,那岂不是很好?
We got used to hearing it that way, so it's kind of-- every time, you know, Schumann wants to write about the merry farmer-- But every time Chopin wants to write a funeral march-- And there's a tendency also-- minor low, major high, kind of thing.
我们早已习惯听到这种模式,因此它算...,要知道,每次,舒曼想写关于快乐的农夫的曲子,而肖邦总要写葬礼进行曲,还有一种趋向,小调低沉,大调高昂之类的
So before long, we'll see, especially for problems that we can't allocate an int every time we want to store something, because what if we want to store 140,000 English words.
所以不久后,我们将看到,特别是对于,我们不能为int分配内存,每次我们想要,存储一些东西时,因为当我们想要,存储140,000个英语单词时。
to the n, every value in the 1 bit vector we looked at last time is either 0 or 1. So it's a binary n number of n bits, 2 to the n.
从2到n,我们上次看到的,位向量的每个值不是0就是,所以它是n,比特的二进制数,从2到。
just because I feel like if I could, I'd be, I'd wear every day, all the time because everything is so cool and just so edgy.
只是因为我想如果可能的话,我会每天每时每刻穿着这个牌子的衣服,因为它都太酷了,太前卫了。
So we know every time we have two electrons, that's a bond.
我们知道每当我们有两个电子,这就是一个键。
OK, we're going to do this reversibly, which means we're going to slowly change the external pressure very, very slightly at a time, so that at every point we're basically in equilibrium, p2/ until the pressure reaches a new smaller pressure p2.
整个过程保持可逆,外界压强,变化得很慢,每一个瞬间,都保持平衡,直到压强减小到末态值。
So, every time I ride on the subway, it's kind of exciting for me.
所以,每次我坐地铁的时候,都很兴奋。
Now what I'd like to do, every time I find a divisor I'd like to gather it together. So I'm going to create a tuple of one element, the value of i.
那么我就会去创建只包含一个元素的元组,也就是这个除数了,然后,啊,很好,这里是加法重载的一个很糟糕的应用。
So in other words, every time I merge the point that I kept emphasizing verbally there and that I'm only touching each number once, means that we have to account for the amount of time it takes to merge N which is going to be just N. Now, this is again one of these cyclical answers.
换言之,之前在做合并时,我不停地强调,对每个数字我只碰了一次,这就是说,我们要记录合并所花的时间量,也就是这里的,这又是一种循环性的答案。
Every time they're changing your hand is going down so chord changes may be the most powerful of all of these aspects of where the down beat is.
他们变化的时候你的手势都是向下的,所以在所有的途径当中通过和弦的变化,来判断重拍在哪儿可能是最有效的方法
if you don't want to use that, you can also derive it as we did every time, it should intuitively make sense how we got there. But the exams are pretty short, so we don't want you doing that every time, so we'll save the 2 minutes and give you the equations directly, but it's still important to know how to use them.
吸收的和发射的,如果你不想用公式,你也可以每次都向我们这样推导它,很直观的就能得到结果,但考试时间很短,我们不希望你们每次都推导,所以我们会直告诉你,让你节省2分钟,但知道如何应用它十分重要。
应用推荐