In August,eighteen sixty-four, Lincoln wrote:"For some days past, it seems that this administration probably will not be re-elected.
VOA: special.2009.12.10
It seems not enough that the philosopher have knowledge of the forms but this knowledge has to be supplemented by experience, by judgment and by a kind of practical rationality.
看起来,仅是哲学家拥有某种形式的知识还不够,这知识,还要有经历的加持,以及一种实际的合理性判断。
Does anyone think this seems not reasonable?
有人认为它不合理吗?
But now it seems that T.rex may not have been as fierce as scientists once believed.
VOA: special.2009.09.01
I know not what the younger dreams-- Some vague Utopia--and she seems, When withered old and skeleton-gaunt, An image of such politics.
我不知年幼者梦想什么-,某种模糊的乌托邦--她仿佛,当枯萎衰老瘦骨嶙峋的时候,这类政治的一个鬼影。
It seems that efforts to belittle the word did not stop people from using it.
VOA: special.2010.08.08
It's not just that Satan or the moon or whatever it is that we're looking at seems indeterminate until we get a proper look at it.
不仅是撒旦或月亮或者任意什么,我们在关注的,看起来非常不确定,直到我们得到了一个合理的想法。
Yet it is not as peaceful as it seems from a distance.
VOA: special.2010.09.08
So the writer seems very determined to tell the story in a way that depicts God as acting not capriciously but according to certain clear standards of justice.
作者似乎决定,描述不是一个变幻莫测,而是有着很清楚公正原则的上帝。
"It seems that he is not interested in maintaining a population of political prisoners who are in for these 20 year sentences."
VOA: standard.2010.07.13
Aristotle's distinction seems to be not only empirical again based on the factual distribution of powers.
亚里士多德的区别似乎,不只是根据经验的,或说,根据事实的权力分配。
But some are not so sure. "That seems a bit premature to me."
VOA: standard.2010.03.30
This region seems to respond the prices that seem exorbitant, and seems to predict that you're not going to buy something.
这一区域的活动似乎是认为价格太过离谱,因此预测受试者可能不会作出购买选择。
"The U.S.data should remind us that this recovery is not likely to be V-shaped It seems to me that we are going to see rising unemployment for a long time yet,"
VOA: standard.2009.08.05
GCC -o So, on the one hand, I've run this command here, GCC dash O and this projector I'm highlighting things all day long on the screen here and you're not seeing any of it unfortunately it seems on this projector.
我在这运行了一条命令,这台投影仪我一天到晚的开着,一再强调屏幕上的东西,不幸地,你们却,在投影仪上没有看到它。
"It seems that more clarity is likely to emerge about who did what to whom and whether or not war crimes, crimes against humanity and other very serious human rights abuses were committed by one or both sides,"
VOA: standard.2009.10.25
So one thing that seems odd about the way we set up this model is that the voters are not evenly distributed.
有一点使我们建立此模型的假设很牵强,即是选民们不是均匀分布的
"I think they were entitled to take action against a budding dictator. But even if they weren't, it seems to me that it is not so clear that he is in the right that the United States should be meddling in Honduras' affairs."
VOA: standard.2009.07.03
Student: I guess it's because of the fact that he's doing something that's really not good, and it almost seems like he's trivializing it.
我想因为他想要做一些,不是很好的事情,他好像要使之平凡化。
"If he does not show some progress and it just seems like we are getting deeper and deeper into an occupation and a counter-insurgency effort without any positive news for a number of months, I think he could face some real opposition,".
VOA: standard.2009.09.02
So it seems to me "The argument from recycling," as I call it, is not successful either.
在我看来循环观点,也是不成功的
"To have us back away from those in order to get some kind of engagement seems to me, makes no sense because appeasement has never worked before and it seems to me to fly into that danger zone of appeasement, which is not wise policy,".
VOA: standard.2009.10.28
It seems like it's not a news flash that religion is playing an extremely important part in our public square conversations, in our political life, in how we are making decisions on questions of poverty.
这似乎并非一条简讯,宗教发挥着极其重要的作用,在我们在公共场所的谈话中,在我们的政治生活中,在我们如何针对贫困问题做出决策。
But it would be reckless, it seems to me, to just put them aside and not ask yourself the question, "Can there be something believable at the roof of this?"
但是我认为如果将其置之不理,是很草率的,你们应该扪心自问,"这些神话故事是否有历史研究价值呢"
In almost every poem Walt Whitman wrote he seems to be fashioning himself, if not the whole of this American people, which sometimes he did call an American race, as a new Adam.
在沃尔特·惠特曼所写的的几乎每首诗中,他似乎都是在标榜自己,如果不是标榜美国人民的话,但他确实有时将美利坚民族,称为一个新的亚当
God is in control of the universe and if the poem seems -not that Stanley Fish believes in God, but nonetheless his Milton certainly does -God is in control of the universe.
上帝掌控着整个世界,如果这首诗看起来,-并不是费什信仰上帝,不过他的弥尔顿的确是,-上帝控制着整个世界。
Are not these aristocratic goals of honor and glory ? precisely what Machiavelli seems to be advocating?
这些追求名誉荣耀的高尚目标难道不正是,马基雅维利所拥护的吗?
And if we are not willing to accept that implication, it seems as though we need to reject the soul theory of personal identity.
如果我们不愿,接受这种结论,似乎,我们就需要拒绝承认,人格同一性的灵魂论。
And not everyone believes that the former Governor of Massachusetts is quite so conservative as he now seems.
并不是所有人都相信,前马萨诸塞州州长,会像他看上去那样,是个保守派
But look at the end of the passage that I've just read, a few lines down. The doctrine that the Lady wishes to advance suddenly seems so absolutely not to be a doctrine of married chastity.
但是看一下我刚刚读到的文章结尾,下面的几行,女士希望改进的交教义,突然看上去那么绝对,不再是婚姻贞节的教义。
应用推荐