• If you remember nothing else from this course And certainly for the mid-term exam, You should remember the words "meta-divine realm.

    如果在这门课上你什么都没有记住,尤其是在期中考试的时候,你们应该记住这个词,“无量的国度“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You see this whole realm on life flourishing, on happiness, on well-being has been until recently dominated by the self-health movement.

    殷盛人生,快乐,幸福感这一整个领域,在此之前一直被心理自助运动统治。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So returning to Genesis 1, We have an absence of theology and mythology in the sense of a biography of God in this opening chapter And that means the absence of a meta-divine realm.

    好,现在回到《创世纪》的第一章,这里并没有宗教信仰也没有神话传说,在开篇中也没有上帝的传记,这也就意味着没有一个无量的国度。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • A further point that distinguishes the empirical world from this-- this realm of Platonic ideal objects-- is that indeed they-- there's something perfect about them.

    更进一步,使现实世界和这个所谓的,柏拉图的理念世界的区别,在于那个世界中有些东西是完美的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Of course, Darwin was not interested in suspicion but he was certainly the founder of ways of thinking about consciousness that are determined, socio-biologically determined: determined in the realm of cognitive science, determined as artificial intelligence, and so on.

    当然,达尔文对怀疑并不感兴趣,但他确实是思考,由社会生物地决定的意识的创始人:,他认为意识被认知科学决定,被人类智慧决定等等。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I don't think that the critics who see here an image of castration are just imagining it, because there is such a weird and such a persistent interest in the human body, and especially in the poet's body, throughout this poem - Milton's focus on the body, on the entire realm of the corporeal.

    有评论家认为弥尔顿在这里是暗喻阉割不是,凭空想象出来的,因为贯穿《利西达斯》整首诗,都有一种奇怪的一直都存在的对于人体,尤其是对这诗人的身体的兴趣,-弥尔顿对人体,对整个物质世界的关注。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Second, he says, because humans also emerge ultimately from this primordial realm there's a confusion of the boundary between he chooses the word "confusion"--that's common in pagan religion.

    其次,考夫曼说,因为人类最终也是起源于这个原始领域,所以对于怎么划分神族和凡人,-考夫曼选择了异教中常见的“困惑“来形容此界限。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But there is an absence of what Kaufman would call this meta-divine realm, this primordial realm from which the gods emerge.

    这里也没有Kaufman所说的,无量的国度,这是众神诞生的国度。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He does not emerge from some preexisting realm and therefore he is free of all of the limitations of myth and magic--we'll go through these one by one--but a God whose will is absolute and sovereign. All right?

    他不从任何既存的空间而来,因而他不受任何,神话和巫术的控制,他是完全独立和至高无上的,这些我们将一点一点来分析?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定