• In other words, only if we really are sure that the historicist act of reading is effective and works, if I know the meaning of a text. Well, fine.

    换言之,要是我们确定,阅读这个历史主义行为是有效的,有用的,如果我知道文本的意思,那么,很好。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So you will sometimes see as you are reading the text, they will sometimes refer to Horeb instead of Mount Sinai, or you'll see the two names used interchangeably. And it's been the theory of scholars that that's because it comes from a different source.

    所以,有时在你阅读的文本中,它会提到和烈山,而不是西奈山,或者你会看到这两个名字,互换着用,根据学者的理论解释,这是因为,这两个名字来源于不同的资料。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The text into which any early modern seventeenth-century writer would jot his or her thoughts into, his reading notes, was always called a commonplace book.

    他的阅读笔记,那是许多早期的十七世纪现代作家都会深深思考的笔记,它常常被称为一本普通的书。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We finished Black Boy last time, and one of the big questions coming out of my discussion of that autobiography is: how do you manage the question of context in reading a novel or an autobiography--in reading any text?

    我们上次讲完了《黑孩子》,在关于那部自传的讨论中随之而来,的一个重要问题是:,当你在读小说、自传或者其他文本时,怎么处理上下文?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So this is our grade game, and what I'm going to do, since it's kind of hard to absorb all the information just by reading a paragraph of text, I'm going to make a table to record the information.

    就是我们的成绩博弈,因为这么长一段文字,从中摘取信息有点困难,不如我们列表整理信息

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We're continually being prevented from reading the text to get to the end.

    我们总是觉得想快些读到结尾。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Close reading, the idea that you could take a text and do things with it--that the interpretation of a text wasn't just a matter of saying, "Oh, yes, it's about this and isn't it beautiful?"

    当你拿到一篇文章之后,你所能做的不只是说些像,“哦,这是关于这个的,它读起来,是不是很美啊“之类的话“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定