"We think that,in the long run, more legitimacy is good for that cooperation rather than less, and that more representation and more good governance and more democracy will give regimes the legitimacy they need to pursue a strategic relationship with the U.S."
VOA: standard.2010.05.19
But rather, the best thing I suppose would be to be able to live as long as you wanted.
我想最好的情况,是想活多久就能活多久。
Now, rather than go through this again and again, because frankly you can probably see where this goes before long we're gonna hit some problems.
现在,不是一次又一次做这些了,坦白说,你也许可以看到,我们马上要遇到一些问题。
It seems to me rather a long distance from the thought, nobody can die for me,nobody can take my part, to the claim,everybody dies alone.
对我来说,没有人能够代替他人死亡,这说法离每个人都是孤独而死这说法,还有好一段距离。
It hurts in the long term and therefore, we need to change it rather than the constrained vision-- people who said, "We may not like it, but it is what it is.
长远来说是有害的,所以,我们需要改变它,而认为本性受约束的人-,他们会说,“我们也许不是那样,但本性难移。
Men of Athens," he says, "I will obey the god rather than you and as long as I breathe and am able to do so, " I will certainly not stop philosophizing."
他说:,“雅典人,我只会服从神而非你们,只要我还有口气在,我就绝不会停止哲思“
One of the big arguments that is part of this story is when did this development of new way of fighting come about; rather quickly, over a matter of a few years, or did it stretch out over quite a long time.
人们对此最大的争议就在于,这种新型战斗方式是何时为军队所用的,是在短短几年内迅速发展起来的呢,还是在很长的一段时间逐步形成的呢
应用推荐