• All you had to know is the word "Dog" and the plural morpheme 's' and you could put them together to create a word.

    你只需知道"狗"这个词以,及复数语素'们',你可以将它们组合在一起来创造出一个词

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • many an individual in the poem who is referred to as a Basileus, the plural is Basileis, which is normally and regularly translated as king, and that's right.

    在史诗中有很多人物被称为,巴赛勒斯,复数形式是"Basileis",通常翻译成君主

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So wherever you see '"LORD" in small caps, that's actually the English translation for Yahweh, the proper name, like almost a personal name for God. And then in other places we have this word Elohim, which actually is the word for "gods," a sort of generic term for deities in the plural.

    所以你们看到小写的时,其实是耶和华的英文翻译,正确的名字,像是上帝个人的名字,有时候我们用,Elohim一词,这是对,神一词的复数形式的翻译。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定