• So you can think of a new line as being rolling the paper up so you're on a new line but a carriage return moves the cursor or moves that writing head all the way back to the left.

    你们可以把换行想象成翻纸,把回车当做是将光标,移动到最左边。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Pulling this lever or pushing the button would actually rotate the paper enough so that you'd be on a new line and it would also move the little imprinting head that prints the letters of the alphabet and such all the way to the left.

    拉杆或按下按钮会让纸翻一下,这样你就能在新的一行上打字了,同时移动打印字母的,压印头,这样也能移到最左边。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You don't have to do it on paper but take a moment to do it in your head.

    你不用把指导语记在本子上,在脑子里想一想就可以了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • For those of you who are on the run from the FBI, your Visa has run out, or you're sitting next to your ex-girlfriend, now would be a good time to put a paper bag over your head.

    被FBI通缉的,签证失效的,还有前女友就坐在旁边的,赶快找个纸袋子把脸给蒙上

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定