• "We're probably more optimistic than the pundits might be,". "With that in mind, we're putting everything we can, it's the coal to our engine, lending is what we do.

    VOA: standard.2009.12.20

  • We can think about these things; our mind can grasp them, but they're not to be found in this world.

    我们可以思考这些东西,我们的心灵可以感受它们,但是在现实世界中我们找不到

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Whatever the number two is, it's something that our mind can grasp but isn't actually in the physical world.

    不管数字2是什么,它是心灵可以掌握的东西,而在物质世界中却不存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But we didn't mind. Our house was never empty.

    VOA: standard.other

  • Shielding is the term that's used, it brings up a certain image in our mind, and even though that's not precisely what's going on, it's a very good way to visualize what we're trying to think about here.

    它带给我们一个确定的画面,虽然那不够精确,但当我们尝试去考虑它的时候,它确实是一种很好,的形象化的方式。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The connection, the link, the bridge between our mind and our body; between our emotions and our thoughts; between the brain and the heart.

    联系,关联,心灵与身体的桥梁;,情绪和思想的桥梁;,脑和心的桥梁。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • One of the reasons this understanding seems so problematic is the idea that we don't appeal to the authority of an author in making our mind about the nature of a given field of discourse.

    这种理解之所以看起来有问题,一个原因就是我们不会为了弄清一个特定领域话语的本质,去诉求作者的权威。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The way we hear music, the way our mind processes music, is very, very different from this other kind of information, very different from history or economics.

    我们接收音乐的方式,我们思绪的过程,与接受和思考任何其它的信息,比如历史,或者经济学,都是不同的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Now never mind that our own experience with virgins has failed to afford us such a spectacle of bodily transformation.

    没有关系,如果我们关于贞操的知识,之前未能告诉我们如此壮观的身体转换。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Freud believed that literature and fairy tales and stories to children and the like carried certain universal themes, certain aspects of unconscious struggles, and certain preoccupations of our unconscious mind.

    弗洛伊德认为文学作品,童话故事,儿童读物之类的东西,都含有某个一般性的主题,某些方面的无意识冲突,以及某种无意识偏见。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And we've all been in this, where we know that it's shameful to look at this, just drive on, as Socrates would say " "mind your own business," and yet at the same time we feel, even against our will, compelled to look and think about that.

    而我们都经历过这码子事,我们都明白那是不道德的人才看,我们本应继续驶离,就像苏格拉底会说的,“管好你自己的事“,但同时我们就算是违意,仍不得不看,并满脑子想着要看。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So always amazing to us how we go into the problem, our eye or mind can see one class of solutions, but the math will tell you sometimes there are new solutions and you've got to respect it and understand and interpret the unwanted solutions, and this is a simple example where you can follow what the meaning of the second solution is.

    解决问题的方式总能让人惊喜不已,我们的眼睛或思想可以看见一类解,但数学有时会告诉你还有新的解,你不能忽视它,而是解释这些不期而至的解,这只是一个简单的例子,由此你可以理解第二个解的意义

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Her name is pronounced Cansu so she will appreciate your keeping that in mind when you say hello to her in person, Cansu being our head TF.

    她的名字叫Cansu,她会很感谢你,因为你跟她打招呼的时候,记住了她的名字,顺便说一下,Cansu是我们的TF头。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • When we say that 2 + 2 = 4 or 2 + 3 = 5, we're saying something about numbers that our mind is able to grasp.

    当我们说2+2=4或2+3=5时,我们是在讨论心灵可以掌握的数字

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Rather, we think our mind can grasp the truths about numbers.

    我们认为,我们的心灵可以去领会数字中的真理

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We also learned from Ravel's Bolero that nobody actually plays the beat-- that's too basic but our mind, hearing all of these complex rhythms, extrapolates the beat from this complexity.

    通过拉威尔的《波莱罗》我们还知道,没有人专门负责敲打节拍,那太简单了,但听到那些复节奏时,我们的大脑会自动推断出节拍

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So we have a container, which is our mind.

    比如,我们有一个容器,也就是我们的思想。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So the correct answer for titanium plus two Ar3d2 is going to be argon 3 d 2, whereas if we did not rearrange our order here 4s2 we might have been tempted to write as 4 s 2 so keep that in mind when you're doing the positive ions of corresponding atoms.

    所以正2价钛离子,的正确答案是,然而如果我们不重新安排顺序,我们可能会写出2,所以请记住,它当你们在解关于原子,的正离子的时候。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The mind is just a way of talking about the fact that our body can think, can communicate, can plan, can deliberate, can be creative, can write poetry, can fall in love.

    心灵只是我们用来表达,肉体可以思考,可以相互交流,可以规划,可以深思熟虑,可以富有创造力,可以写诗,可以彼此相爱的一种方式

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • One of the sentences that I'll repeat throughout the class is that happiness is much more contingent on our state of mind than our status or the state of our bank account.

    有一句话我会在课程中经常引用,快乐由我们的精神状态而定,而不是社会地位或银行存款。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Our mind has a kind of grasp of them.

    我们的心灵多少能掌握一些

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If we give him number two, it's going to follow that whatever's doing the grasping-- call that the soul since the soul is just Plato's word for our mind-- if whatever's doing the grasping of the eternal and non-physical forms must itself be eternal and non-physical, it follows that the soul must be non-physical.

    假如我们承认前提二,那么接下来就是不管是什么事物在认知,姑且称之为灵魂好了,因为灵魂是柏拉图对我们心灵的称呼,假如能够认知永恒,和非现实型相的事物本身必须是,永恒和非现实的,那么灵魂必须是非现实的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In fact, our readiness and potential to experience happiness is mostly depended on our state of mind, not on our status, or the states of our bank account.

    事实上,我们的准备和体验幸福的可能性,主要由我们的心境决定,不是我们的地位或银行账户状况。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • It's about changing our perception-- state of mind.

    我们要改变我们的认知,心境。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定