• During a period that should have been their happiest, Aylmer could only think of this disastrous subject.

    VOA: special.2009.09.26

  • And I think there was a time when that sense of dominion was used as justification for using those resources only to serve human needs.

    我想,有一段时间里,这种统治感,被人们当做使用资源的借口,仅仅为了满足人类的需求。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Some people prefer only taking the courses that they want to take. What do you think of that?

    一些人只愿意学习他们喜欢的课程。你对此怎么看?

    介绍好朋友 - SpeakingMax英语口语达人

  • "I think a film like this can make a difference by raising people's awareness of not only the problems that are out there, because a lot of films are gloom and doom, but solutions that are out there.

    VOA: special.2009.03.25

  • I think religions would say that all people have a spiritual equality or maybe only the certain members, only all members of their religious community.

    我想宗教里可能会说,所有人都拥有精神上的平等,或者只是对某些成员,只对他们宗教团体中所有成员而言。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Not only that, but most of those genes are of a kind that scientists used to think of as molecular junk.

    VOA: standard.2010.04.05

  • But, of course, what you saw in recitation, and hopefully, what you can now think very quickly by looking at this, is that this is not the only configuration of pi bonds that we could have in benzene.

    当然,你们在习题课看到过,你们通过看这个可以很快的想到,这不是苯环里,唯一的π键构型。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • "If these are the only images of Korea being seen around the world, yes,I think that,that may negatively affect the image of Korea,".

    VOA: standard.2009.11.05

  • In fact, this poem's power lies, I think, in its -not only its inability but its unwillingness to specify the content of that revelation.

    实际上我觉得这首诗的力量,我想,在于,它不着重写启示的内容,也不愿意去写,启示的内容。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I think the genius of this parable hinges on the fact that the servant who was only given one talent seems to be acting so perfectly reasonably - with a laudable form of caution and hesitation, you could actually say.

    我认为这则寓言的特别之处在于,那个只拿到一个金币的仆人,的行为是很合理的,-可以说是令人称赞的小心和犹豫。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I think of data hiding as basically saying, one can only access instance values, or, we'll call them that, instance values through defined methods.

    一个人仅仅可以访问实例变量,或者,我们可以这么来说,通过定义好的方法,来访问实例的变量。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And here we've assumed the payoffs are those that arise if players only care about their own grades, which I think was true for a lot of you.

    在这里我们假设这些收益是,那些只关注自己成绩的人的收益,我觉得你们很多人就是这样

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It is kind of haunting when you think it's only 1831 when he writes this, and that Civil War is still 30 years away: "Slavery brutalizes the black population and debilitates the white.

    这段话在人们脑海中挥之不去,因为他写下这段话时才1831年,离开内战爆发还有30年时间,"奴隶制残害了黑人,也削弱了白人

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • My point here was only to say we shouldn't be so quick to think that we have to believe in the existence of a soul in order to explain our having free will.

    我的观点不过就是说我们不应该这么草率地,认为我们不得不相信,灵魂的存在,从而解释我们有自由意志

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Is the only reason that you as a doctor won't yank the organs out of the healthy patient that you think, well, if I use him in this way, in the long run more lives would be lost?

    这就是唯一原因,让你作为医生,不会偷摘取体检病人的器官吗,因为你认为,如果你这样利用他,长远来看,会导致更多人丧命?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • He says, sort of toward the top of the right-hand column, page 768: It is evident that the bulk of poetry consists of statements which only the very foolish would think of attempting to verify.

    右侧栏的上面,Richards写道:,诗歌中显然有大量不真实的陈述,而只有傻子才试图去核实它们。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But since we are only looking at enough of the problem of identity to get to the question that we really want to think about, the nature of personal identity across time, I'm not going to pursue that.

    但由于我们只是,通过质的问题,来讨论,我们真正关注的问题,也就是贯穿时间的人格同一性,所以我不讨论那些。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定