• The name comes from the Arabic word for olives.

    VOA: special.2010.08.05

  • Olives, for the purposes that I mentioned to you the other day that is a very important one.

    橄榄的重要性,我已经在前些日子提到过了

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • If you get oil, crush the oil from the olives that come down from the trees, that's a nasty smell that it has.

    如果想要得到橄榄油,就要从橄榄树上摘下橄榄来榨油,它的味道可真不好闻

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The olives, olive oils, and some nuts are high in the monounsaturated fats.

    橄榄,橄榄油和一些坚果中,就含有丰富的单不饱和脂肪

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • They knew the techniques for grafting and improving, and domesticating species of grapes and olives particularly.

    他们知道植物嫁接和改良的工艺,和为葡萄和橄榄培育良种的技术

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I'm thinking again of grapes and olives; they made mostly olive oil and wine.

    我又想起了橄榄和葡萄,它们绝大部分被制成橄榄油和酒

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So it looks as though what the Mycenaeans did-- Greece is filled with wonderful olive trees and so they obviously took the oil from those olives.

    这样看来,做芳香油贸易就很稀松平常了,希腊盛产优质的橄榄树,很显然,他们从橄榄中提取油

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The answer is 2200 liters of barley, 526 of olives, 468 of wine--I hope you remember all this; fifteen rams, one fat hog, one cow, and two bulls.

    答案是两千二百升大麦,五百二十六个橄榄,四百六十八桶酒--我希望你们全能记住,十五头公羊,一头肥猪,一头母牛和两头公牛

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • They knew how to cultivate the grape to make excellent wine; they knew how to cultivate olives to be able to make superb olive oil and how to process them to produce the result.

    他们懂得如何培育葡萄来酿造佳酿,他们也懂得如何培育橄榄树,以及制造优良的橄榄油,同样懂得如何将这些工艺更加精细化

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So, you send it off to a middleman who does the turning of the grapes and the olives into the liquids that are necessary, and he takes a good bit of the profit.

    你可能会将它们卖给中间商,他们知道如何将葡萄和橄榄榨成液体,然后从中收取可观的利润

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定