Also,the continents and the ocean floor are not made of the same kind of rock.
VOA: special.2010.01.12
Milton's language doesn't have the same kind of headlong rush that most declarative English sentences have.
弥尔顿的语言不像大部分英语陈述句一样,直接把意思说明白。
who I'm no longer living in the same area as or use it to kind of make plans with some friends.
联系那些和我不住在一个地方的朋友或用它和一些朋友们定定计划。
If the problem continues for several days, the effects will be the same as the usual kind of heat exhaustion.
VOA: special.2010.07.27
It was kind of a place where men gathered, and they had gone to school at the same place.
那里也是男子集会地,也是上学的地方。
Mount Holyoke College was the first college to offer women the same kind of education as was offered to men.
VOA: special.2010.06.27
It's almost as if -- could this be? It's almost as if Milton wants to narrate the events of the Creation and the Fall with the same kind of firstness that Moses did.
这几乎是--可能么?,弥尔顿几乎是想,像摩西一样第一次讲述,创世纪和人类的堕落。
He said Van Buren slept in the same kind of bed as the one used by the French King, Louis the 15th.
VOA: special.2009.01.22
- Those of you with backgrounds in history or we've seen -- or remember World War II with technologies that were used in it might know of the Enigma machine, which is kind of the same idea.
你们其中有历史背景的人或者我们看到的-,或记得起的第二次世界大战中使用的,可能知道的英格玛装置,那是一种同样的思想。
Katharine Graham once wrote: "A world without newspapers would not be the same kind of world."
VOA: special.2009.04.26
You don't see strings with commas between them, but it has the same kind of property. It is in ordered sequence of characters.
它是有序的字符序列,我们可以对字符串做同样的操作,我们也可以得到字符串中的一块。
how fans would react to the record. But he said being comfortable and predictable by recording the same kind of music is not the place for rock music.
VOA: special.2009.04.10
OK, so now we're going to do the same kind of experiment, but irreversibly. An irreversible adiabatic.
现在来在,不可逆的条件下,完成相同的实验。
"We will use the tremendous capabilities of this ion propulsion system to climb out of orbit around Vesta, travel for almost another three years through the asteroid belt to dwarf planet Ceres and then go into orbit around Ceres and undertake the same kind of measurements there that we'll be doing at Vesta.
VOA: special.2011.07.27
In a way, he uses the same kind of argument, and this comes out in chapter five.
某种意义上,他用了同一论据,它出现在第五章。
And,the audience knows it. They sense that same kind of excitement and are just as engaged as we are."
VOA: standard.2010.07.28
We can still say it's the same personality, the same evolving personality so longer as there is some kind of a pattern of overlapping continuity.
我们还是可以说是同样的人格,同样的不断进化完善的人格,拥有重叠性和,延展性。
Both communities faced the same kind of public resistance when they first established their religious schools.
VOA: standard.2010.07.12
You could argue that both sides had essentially the same kind of oligarchies.
你就可以看出他们双方,都有点寡头主义本质
"You have to totally commit." "At the same time, you've kind of got to let go to a power that's way greater than you.
VOA: standard.2010.08.04
So this is the same kind of picture we drew last time.
这和上一讲的图像是一个类型的
"These are the same kind of fine matter found in normal air pollution.
VOA: standard.2010.04.16
I mean a blanket term, a guiding concept, a transcendental signified, something that explains the nature of the structure and something also, as Derrida says, which allows for limited free play within the structure; but at the same time the structure has this kind of boundary nature.
是一个概括性称呼,一个引领概念,一个超验所指,它解释了这个结构的内涵,正如德里达所说,它允许在结构内有限的自由游戏;,但同时这个结构也有限性。
At the same time, it is a kind of family drama and there is an inherent humor in a family drama that has a creature as the child."
VOA: standard.2010.06.09
kind of creepy but kind of cool at the same time that they can just do that.
有点儿很离奇,但同时也很酷,他们就是可以做到很好。
"That helps the sport grow. If we just stayed all our separate little ways, the sport would never get momentum, so it's basically a national movement where we have one governing body kind of governing all the rules so we all play by the same rules."
VOA: standard.2010.08.03
Cochlear implants, so that's the same kind of function as a hearing aid, to improve hearing, but using a different mechanism.
人工耳蜗移植术,人工耳蜗与助听器同作用相同,都可以改善听力,只是两者原理不同
"The timeline that we've talked about is actually,in a sense that, if I were to use the surge in Iraq, look where we are right now, sort of apply the same kind of timeline to Afghanistan, as best we can tell, and we think that's reasonable, in terms of having the impact, and then being able to thin our forces out and bring them back".
VOA: standard.2009.11.04
So I'm using the same kind of tricky language that we'd used before, not to trick you, but so that you're not tricked in the future.
我这次用了和以前一样,迷惑性的语言,不是为了迷惑你们,而是,让你们以后不会被迷惑。
And maybe it does it kind of the same way that I do it but my computer doesn't have feelings in the same sense.
也许它做这些事情的方式和我是一样的,但我的电脑却并不能,像我一样,拥有情感
应用推荐