• An impossible result here!" Borel then made the unprecedented move of changing mounts to ride "Rachel Alexandra" to the Preakness title two weeks later.

    VOA: standard.2009.12.24

  • So 2/10 of a percent, 2/10 would be the move here.

    所以这里的移动量就是,一个百分百的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I had to move here. I lived in San Francisco which is on the other side of the country.

    我必须要搬到这儿来。我本来住在旧金山,正好在这个国家的另一端。

    写推荐书的人 - SpeakingMax英语口语达人

  • "It's hard for me to move out when we're supposed to stay here."

    VOA: standard.2009.10.07

  • Well,what I'd like to do now is move here to a couple of additional pieces, and we're going to use an example of pop music now with a three-chord chord progression.

    那么,我们现在要做的是再看其他一些音乐,然后我们会用流行音乐的例子来看看三和弦进行。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • "One of the things that everybody here is mindful of is that as we move forward dealing with this extraordinary economic crisis, we also have a deficit, a confidence gap when it comes to the American people.

    VOA: standard.2009.04.20

  • Now, let's characterize--oh, geez. we've got to move here.

    我们得加快速度了

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • The senior official said the United States believes Iran might invite leaders from Turkey and perhaps other countries to join in meetings in Tehran with President Lula in what would be seen here as another move by Iran to ease pressure for sanctions.

    VOA: standard.2010.05.14

  • So what she's going to do is start loading up the electrons, and you see this wand here move slowly, and it takes a while to do it, start become perpendicular.

    所以她将要加载电子,你们看到这个棒慢慢地移动,这个需要一段时间,开始变得垂直了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And if you had a motor here that was causing a paddle to move up and down you could cause waves to form at one end of the tank and move from left to right.

    如果在水槽里放个发动器,来让水上下起伏,波浪形成于,水槽的一端,然后从左向右扩散。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Moving a stack of size 3, again, if I want to go over there, I need to make sure I can put the spare one over here before I move the bottom one, I can't cover up any of the smaller ones with the larger one, but I can get it there.

    移动上面的三个圆盘的话,我在移动最底下的圆盘之前,同样要确保剩下的,是在另外一个柱子上,因为我不能把大的圆盘,放在小的上面。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Probably the biggest adjustment made has been the move and paces of work here in Washington.

    可以说最大的调整就是,华盛顿特区的工作变动,以及工作节奏。

    普林斯顿公开课 - 领导能力简介课程节选

  • Well, I might move my hands here 'cause this list only has one element left.

    我会将手移到这边,因为这个列表中,只剩下一个元素了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Well if you've created fragments here and they're fragments of different size, the small ones are going to move faster than the big ones.

    如果你制造了一些长短不同的片段,那小片段会比大片段移动得快一些

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Now,here we move into a history that is the kind of old style history.

    我们来听一段历史,属于老生常谈的那种

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Here, being in exile prevents Nabokov from making that knight's move. And you might think about that homophobic attitude to a Proustian past, the fear that it's too like what he wants to do.

    因为被放逐的事实,纳博科夫不能,实现迂回前进,大家可能会想到他对,普鲁斯特过去持有的恐同性恋的态度,想到他的恐惧。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • .. I'm not going to talk a lot about-- Well, I'm going to move also to framing here, but let me at this point mention something about public finance.

    在这里我不打算深入讨论-,好了,我要继续课程,讲一下框架,但是先让我提一下,关于公共财政。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But the difficulty is, if you take your left flank and move it out here so you can flank this guy, one of two things has to happen to your army.

    但困难的是,如果你把左翼移到这里,你可以进攻敌人的侧翼,你的军队会面对下面两种情况

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Then you take--you move it over here.

    然后你把杯子拿到这边

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What makes the law surprising is that if I only gave you half the law, namely every body will remain at rest if it's not acted upon by a force, you will say, "That's fine. I accept that, because here's something, you leave it there, it doesn't move.

    这条定律妙就妙在,如果只看定律的前半段,即,如果物体不受外力作用,将保持静止状态,你肯定会觉得,"这没什么,我能理解,因为你把一个物体放在那里,自己肯定不会动

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • This is the last question we'll see in class on the photoelectric effect, so hopefully we can have a very high success rate here to show we are all ready to move on with our lives here.

    这是这个课上最后一个关于,光电效应的问题,所以希望,你们能有个高的通过率,来证明我们已经可以继续往下走。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You can certainly get in here and move and flow and go with the beat here.

    当然可以在这里,合着节拍,翩翩起舞

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Let's some--let's go ahead We're going to move this along just a little bit here.

    我们继续,我们继续往后听

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So let's move on to another example, let's talk about carbon here.

    让我们看另外一个例子,让我们讨论一下碳。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • OK. Having done that, let's move i up to here.

    好的,做完了这些。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So I think we're safe to move on here.

    我觉得我们可以继续往下讲了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I want to talk about - move on and talk a little bit about some general concepts from physiology that are really important and here is a table that gives characteristics of an average person.

    接下来我想说一些,生理学上非常重要的基础性的概念,这里有一个表格,给出了一个普通人的特征参数

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I'm going to go there initially, so I can move this over here, so I can get the base part of that over there, I want to put that one there before I put this over here, finally I get to the point where I can move the bottom one over now I've got to be really careful to make sure that I don't cover up the bottom one in the wrong way before I get to the stage where I wish they were posts and there you go.

    我要先把其他的放到多余的柱子上,然后把最底下的放到目标柱子上,我要在把除了最底下的圆盘,其他的圆盘挪过来之前,把最下面的圆盘放在这儿,因此我得出了最下面的盘子,应该如何摆放的结论,当我没得到其他盘子的正确摆放位置的时候,要很小心的确认没把错误的盘子,放在最下面的盘子上面。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And notice, unlike Scratch where some of you might have realized it starts to get a little ugly, you have an "if else" and then you have another here and another one and things start to move and move and move like this, it gets very messy.

    请注意,不像Scratch,在那里,你们其中某些人可能认识到它变得有点丑,你有一个“if,else“然后这里又另一个,那里又有一个,代码就像这样开始跳转,跳转再跳转,它开始变得有点凌乱了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • All right. So we kind of saw what was happening here, you saw it move a little bit.

    好的,我们看稍微看一下,这里发生了什么,你们看到它移动了一点儿。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定