"It is a very essential conversation, that Israel needs to conduct, among ourselves, of what is justified, what is necessary, what is legal and moral, and what even is effective in order to keep our citizens safe."
VOA: standard.2009.09.09
And,so,France lurched into a period called The Moral Order, the Republic of the Moral Order.
所以,法国蹒跚进入了"道德秩序"的时代,道德秩序共和国
By now, in our time, however, the power of religion has faded, and for many, the basis of modern political and moral order has been demolished.
但是现在,宗教的影响力慢慢减弱了,对大部分人来说,现代政治,道德准则的基础已经被毁坏了
It should not be limited or constrained by any transcendent standards or moral laws that do not derive from politics itself, whether a law of God or some kind of transcendent moral order or code.
它不可以被任何超验的准则或道德条律所,限制和束缚,因为那些并非源自于,政治本身,无论那是上帝的法则,还是,某种超验的道德命令或准则。
The classic moral hazard problem is the problem that you give fire insurance on a house and someone burns down the house in order to collect the insurance.
有个经典的道德风险的例子就是,给一栋房子投保了火险,有人就可能会烧了这栋房子,以获得保险赔付
Non-obvious ideas were conceived of to solve these problems of long-term risks and to get around the psychological barriers imposed by framing biases and psychological biases, in order to allow people to actually manage the risk and to get around moral hazard.
解决方法需要被研究并发掘,来处理长期风险问题,避开由于框架效应,引起的心理障碍,能够使人们真正控制风险,规避道德风险。
应用推荐