• But now, because my elements are going to take different amounts of memory, I'm going to do the following thing.

    因为我们的元素大小不等,我们要这么做,在第一个点。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We're kind of restricting ourselves to only certain chunks of memory, at least for now, but it certainly creating problems.

    我们现在我们自己只能在某一块内存中,至少是现在,当然这样也会产生问题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now I have not only these great stories but this very important memory of what that community meant to him at that time.

    我不仅仅收获了这些美妙的故事,还收获了重要的记忆,知道了在那时,集体于他意味着什么。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And then now they've put in a centre de memoire, sort of a memory site there, that's kind of slick but it's fine.

    现在他们造了一个回忆中心,算是一个供人回忆的地方,有点假不过还行

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • But if we now introduce some progressive memory, so--a progressive memory loss-- so that I know longer remember what I did 100,000 years earlier.

    但是如果引入持续的记忆…,持续的记忆缺失-,我不记得,十万年前做过什么。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That memory had simply died out and it helps us to remember too that the tombs that we have seen now, they didn't see.

    那些对死者的记忆已经消逝了,这也提醒我们,我们所见到的坟墓,诗人们并没看见

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We've already done this to some extent with domains such as visual perception, memory, language and rationality, but now we're going to move to the case where it's maybe even somewhat more difficult to do this.

    在某种程度上,我们已经做了,在这些领域,诸如,视觉感知,记忆,语言及合理性,但现在我们要看的例子,也许做起来有点难度。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • p1 because now they are pointing to exactly the same spot in memory.

    和p2是不是同一东西?,Answer’s,yes,答案是肯定的,因为现在它们指向。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So now that we begin to have this ability to express strings in memory, to understand what they are, we can start to apply actually real-world algorithms to them.

    现在我们开始用这个技能来在内存中表达字符串,来理解它们是什么,我们可以开始,我们可以对其使用实际的,现实生活中的算法。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I've been using the blackboard a little ad hoc here, but suppose I neaten things up here now and present this rectangle is let's say R RAM, the memory inside of your computer.

    我在这里特别地使用这块黑板,假如我整理这些东西,把它们呈现,这个长方形,假如说就是内存,你电脑的内存。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So when I said earlier that as soon as swap returns, all of the memory allocated for swap is now useless.

    我前面指明的,一旦swap返回,所有为swap分配的内存都是无用的了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now another very important feature is its infallible memory.

    现在另一个非常重要的特征是,它可靠的记忆力。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So now let me recreate this program from memory.

    现在我们在脑子里再过一遍这个程序。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now finally swap has the ability, the power, to modify memory that isn't his own, that's not in his own scope because we've passed it in by address.

    最终swap有能力,来修改不属于它的内存,不在它的作用域中,因为我们是通过地址传递的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So A gets 1, B gets 2, now the swap function itself starts executing line by line; so I declare a chunk of memory called temp.

    所以A等于1,B等于2,现在swap函数自己开始,一行一行地执行,所以我声明了,叫做temp的一块内存。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And actually, if I don't want to clobber, as we say, overwrite the value of my variable, ; I could declare another one and store the return value in Y; Y so now I have two ints in memory; X and Y, 3 one with two, one with three.

    实际上,如果你不想彻底清除,像我们说的,覆盖那个变量的值,我可以申明另一个变量Y,并在Y中保存那个返回值;,现在内存中有两个int数,X和,一个的值为2,一个为。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, now I have x pointing at a chunk of memory what's in this memory though?

    那么,现在x指向一块内存,内存中是什么呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Whereas, right now we only have access to this memory.

    然而,现在我们只能使用这个内存。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • At this point in the story both s1 and s2 are literally pointing at the same location in memory so that's now what the story looks like.

    在这里,s1和s2指向的是,内存中同一个地方,这里看起来像什么?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I mean what if you're running so many things, what if the user has copied and pasted their thesis and just pasted it at the blinking prompt such that you're now out of memory because your computer is somewhat limited in memory so get string cannot possibly return all those characters or fit all of those characters in memory and return to you the address of the first.

    如果你运行了很多程序,假使用户复制粘贴了他们的论文,只是粘贴在光标提示符那里,这样就出现了内存不足,因为你们的计算机的内存是有限的,所以GetString不可能返回所有的字符,或者保存这些字符到内存中,并且返回第一个字符的地址。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It's reasonable because it's meant TMP for temporary purposes just to call it temp or T-M-P for short, X and I can define temp as -- why don't I set it as equal to X, initially, because now that I've stored X in a separate chunk of memory, I can now change its value and then I can say Y gets, not X, but temp, and so now I've actually swapped these values.

    这是合理的,因为它是为,暂时的目的,只要叫它Temp或简称它为,我可以定义temp为--为什么我不把它设定为等于,最初的,因为现在我把X存储在一个单独的内存块中,我现在可以改变它的值,然后我说Y等于,不是X,而是temp,所以现在我交换这些值。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定