He acted in thirty-one movies. In nineteen fifty-eight, just as he finished making the movie "King Creole."
VOA: special.2010.04.04
So the link of the conflict will play a stronger role in making the humanitarian issues more important.
因而冲突的纽带将会发挥更大的作用,使得人道主义问题更加重要。
that the people who are making the real decisions in the technology world were the business people,
在科技领域真正做决定的是商业人士,
But he plans to continue making the water filters in the depths of the library.
VOA: special.2009.06.22
Milton seemed to have decided against marriage as he was making the decision to wed himself to his poetry instead.
那里弥尔顿似乎已经决定不结婚了,因为他已经下定决心要致力于诗歌创作。
But making the vaccine more widely available especially in rural areas has been difficult.
VOA: special.2009.11.03
One is long term, making them compatible with the body so that you could tolerate it for long term.
一个是如何能做到长期使用,人工心脏要与身体相匹配,身体才能长期耐受
This was his chance. He finally had found a profession that would lead to his life work -- making the world a better place for poor people.
VOA: special.2010.08.01
Of course what I want then to say to you is not actually you're the one who is making the mistake.
当然我接着要跟你说的是,不是说你就是,犯错的那个人。
He said the melting snow is making the climb much more dangerous.
VOA: special.2010.06.30
It is not about making the material relevant and easy to apply in given opportunities to do that. It is not about creating interaction in community.
不是整理相关材料,以便于时机适宜时容易,利用,不是,在社群内进行互动。
But making the surplus available at markets also had a wider effect.
VOA: special.2010.01.11
Actually he gained power in Rome mainly by military might, by kind of making the Senate nervous and winning a few battles, and that was against the law.
事实上他在罗马提升势力,是由于强大军事实力,而且赢了几场硬仗战争,让元老院感到不安,这是违反法律的。
She says they often start by making the lowest payment required.
VOA: special.2009.04.10
JFK, when making the plea for equal rights, didn't produce an abstract philosophical argument but rather tried to invite his listeners who were white to engage in perspective taking.
当肯尼迪呼吁实行平等权利时,他并没有提出抽象的哲学理由,而请求那些听他呼吁的白人,从黑人的角度进行思考。
Others say they are afraid of making the patient worse.
VOA: special.2009.08.11
A company has a profit and loss statement and there's something that is called net income, which is the measure of how much the company is making the profits after expenses of the company, called the bottom line.
例如,每家公司都有损益表,还有净利润,净利润指公司收益总额,扣除经济成本,也称为盈亏结算线
And as each study does more detailed analyses of special groups or a different way of making the measurements, it just makes the scientific basis for this relationship a lot more convincing."
VOA: special.2011.07.27
And so here in Exodus, we find that just as the nation of Israel is coming into existence, just as the Israelites are making the transition from a nomadic existence to a more settled way of life ultimately in their own land, there seems to be a collective memory of a similar change in her religion.
所以在《出埃及记》中,我们可以看到,以色列作为一个国家即将诞生,就像犹太人,从游牧的生活方式,向更安定生活的转变,就像在宗教中同一个改变中的共同记忆。
Making the best of sod takes work.
VOA: special.2009.07.07
So how does Beethoven go about making the Ode to Joy joyful?
那贝多芬是怎么把欢乐颂处理得那么令人,愉悦的呢
Coal fuels 70 percent of China's energy consumption, making the country the largest consumer and producer of coal in the world.
VOA: standard.2010.08.03
When we look at their brain and the same task, we are getting the same behavior that making the same amount of money, we see very little activation in this area.
在进行行为和奖励相同的试验时,我们观察到,他们的大脑在这一区域里很少出现活动。
NATO commanders plan to reduce his influence as the chairman of the provincial council by making the local government more effective.
VOA: standard.2010.05.28
China is making the largest econmic investment in Afghnastan.
中国是阿富汗最大的投资者。
He says the two words "really defined the joyous, optimistic and uplifting spirit that seemed to show itself while making the album."
VOA: standard.2009.04.19
Now, out of all of this, again to repeat, we are not making the argument that the Thirty Years' War itself led to absolute rule, that the growth of state structures can be seen in the beginning and the late medieval period with the consolidation of these territorial monarchies.
综上所述,我再重复一遍,我们并不能推断说,三十年战争本身导致了绝对主义的发展,国家的构建在中世纪的早期,以及晚期的领土兼并中就已经初见端倪
He is Africa's longest-ruling leader, but he has been making the rounds of international society like a newcomer.
VOA: standard.2009.08.29
I hope that she can continue making the right decisions, be a good person.
我希望她可以一直做正确的决定,做一个好人。
The mother has her own way of using words for power, and she does it by making the kitten live again in his imagination.
同样凭借语言,母亲让死猫在理查的心中复活。
应用推荐