Beginning in the late 1630s at the moment in which Lycidas is being written, Milton is becoming increasingly radical.
在17世纪30年代的晚期,即的创作时期,弥尔顿正变得愈发的激进和极端。
In Lycidas, Milton looks back at the Elder Brother's theodicy, and it's almost as if he's attempting to test its validity.
在这首诗中,弥尔顿回顾了《科玛斯》中哥哥的斯奥迪斯,似乎是在验证斯奥迪斯正确与否。
We will revert, as others revert to Lycidas, to Tony the Tow Truck for the purpose of introducing questions of applied theory.
到时候,我们再来分析《拖运车托尼》,为了介绍应用理论的问题。
Milton's Lycidas doesn't end up all soaked in this unhealthy brew of -neurotic brew of anxiety and shame and naked ambition.
终局时并未完全沉浸在这种非正常的,神经质的对焦虑羞愧和赤裸裸的野心的酝酿里。
Okay, quickly I'm going to ask you to turn to the very beginning of Lycidas, page 120 in the Hughes.
现在翻到的最开始,休斯版的第120页。
The corporeality of "Damon's Epitaph" illuminates we can see the unorthodox direction in which Milton's Lycidas is tending.
达蒙的墓志铭》的物质性刚好诠释了,《利西达斯》离经叛道的倾向。
When we consider the particular circumstances that occasioned the poem Lycidas, we can see why Milton, I think, chose this pastoral form.
当我们把引发的创作的,特有的情况考虑进去,我们可以发现弥尔顿选择这种田园诗派的原因。
He conjures the indecorous image of the dead Lycidas under the whelming tide visiting the bottom of the monstrous sea.
他想象死去的利西达斯,在排山倒海的浪潮覆盖下拜访尽是妖怪的海底。
He asks the gods what has happened to Lycidas and who exactly was responsible for the sinking of Lycidas' ship.
他问众神利西达斯怎么了,是谁让他的船沉没的。
We looked last time at Saint Peter's declamatory speech in Lycidas, and we spent a lot of time on it.
我们上次读过了圣彼得在“利西达斯“中说的话,花了很长时间研究这段话。
You can see on the handout those poems by those classical authors that Milton's Lycidas is most indebted to.
讲义上有这些经典作者的经典诗作,弥尔顿的《利西达斯》是受这些诗作的启发写成的。
Six years later when Milton writes Lycidas, he's employing the same fiction of unreadiness and filled with all of the same anxiety of under-preparedness.
六年后弥尔顿写《利西达斯》的时候,表现的还是这种未准备好的状态,充满了同样的为薄发而厚积时的焦躁。
Professor John Rogers: The best way, I think, to introduce the central issues of this wonderful poem, Lycidas, is to return to Milton's Comus.
约翰·罗杰斯教授:我认为,要向你们介绍《利西达斯》,这首精彩的诗的精髓,最好的方法莫过于,回顾一下弥尔顿的《科玛斯》
Johnson tells us that Lycidas is not to be considered as the effusion of real passion, for passion runs not after remote allusions and obscure opinions.
约翰逊说《利西达斯》不是,真挚情感的流露,因为真情不是通过遥远的幻境和隐晦的观点来表达的。
It's safe to say that Lycidas is one of the last poetic works of Milton's that's really consumed with his problem, the problem of fruitless anticipation.
谨慎的说,是弥尔顿最后的,切实地与他自身的问题有关的诗篇之一,他自身关于毫无成果的期望的问题。
Is Lycidas an appropriate expression of grief over the death of Edward King, and furthermore, ? does it console others for their grief over Edward King's death?
利西达斯》是否恰当的表达出了,对爱德华·金之死的哀悼?,进一步说,它能否抚慰人们为爱德华·金之死的悲痛?
As in Sonnet Seven, Milton writes the first verse paragraph of this great poem, Lycidas -- the first fourteen lines - in essentially the form of a sonnet.
如同《十四行诗第七首》,弥尔顿写《利西达斯》,这首伟大的诗的开头--头14行时,-用的还是十四行诗的形式。
You can figure Milton asking in this poem Lycidas if it's true: is it true what the Elder Brother said, ? that virtue is always rewarded and evil punished?
可以看出在《利西达斯》中弥尔顿是在问:,《科玛斯》中哥哥所说的,善有善报恶有恶报是真的么?
To the extent that Lycidas' body has been recovered, that it's been redeemed, Milton is able -- perhaps successfully, Milton is able to justify the ways of God to men.
利西达斯的身体最终愈合了,被救赎了,这样弥尔顿就得以--或许是成功的,证明了上帝待人之法。
Now for next time we'll be reading Lycidas, which is about the death of a friend -- and the death of a friend, in fact, who died a virgin, we have to assume.
下一次我们将开始阅读《利西达斯》,是关于一位朋友的死亡,事实上这位死去的朋友是位处女,这我们得设想。
It's not about marriage, and marriage will still seem quite a ways off, I fear, when you read Lycidas, but we will be marking the transition to the poetry of marriage soon enough.
那不是讲婚姻的,我担心当你们读《利西亚斯》的时候,婚姻仍是一个走出的方法,但是我们,将很快标记诗篇中关于婚姻的转变。
The fact that the death here in Lycidas is the death of a young, virginal poet at the very outset of his career, as you can imagine, resonates in a lot of powerful ways.
利西达斯》中的死者是一个年轻,还未失童真,事业刚要起步的年轻人,可以想象,这与弥尔顿有很强烈的共鸣。
Okay. Famously, Dr. Johnson couldn't bear this poem, Lycidas - Dr. Johnson, the greatest of all literary critics of the eighteenth century.
好的,众所周知,约翰逊博士受不了《利西达斯》这首诗,-约翰逊博士,18世纪最伟大的文学评论家。
Another way into this problem: let's look at the comments that Dr. Johnson made about Milton's Lycidas in the eighteenth century.
看这个问题的另一个角度:让我们看看,约翰逊博士在18世纪队弥尔顿的《利西达斯》所做的评论。
And it's at the height of this vision of our floral decoration of Lycidas' hearse that the speaker is suddenly caught up short.
都到了用鲜花装饰利西达斯的灵车,的时候了读者才突然领会到。
The speaker of the poem mourns the death of the shepherd-poet Lycidas and describes this parade, this procession of mourners who make their tribute to the deceased.
牧歌》第十首中的讲述者哀悼牧羊人诗人利西达斯的逝去,描述了一行送葬者们,向逝去的人献礼的情景。
Lycidas' death -- remember this is the poem that Milton didn't want to write, he was "forc'd" to write it -Lycidas' death allows the uncouth swain to grow up and to move on.
利西达斯的死-记住这是一首,弥尔顿并不想完成的诗,他是被迫的,使得这个粗鄙的年轻人能够成长并继续前进。
In Lycidas Milton doesn't let himself, thank God, go quite so far as he does in this amazing ending to "Damon's Epitaph."
感谢上帝,在《利西达斯》中,弥尔顿做的不像,他在《达蒙的墓志铭》的结尾那样过火“
And as if that weren't terrible enough a realization, he goes on to envision an even more grotesque end for Lycidas' body.
似乎这还不够可怕,弥尔顿又进一步给利西达斯的尸体想象了更加怪诞的结局。
应用推荐