Travelers waiting around here are missing out on income because they cannot return to work, like this French physical therapist hoping to get back to Paris.
VOA: standard.2010.04.19
And, people, for example, who follow the Lyon opera always say, "Well, our opera is fine but it's nothing, of course, like Paris,where all the resources are poured into Paris."
还有,例如,那些里昂戏剧的拥簇者们总是说,我们的戏剧很好,而且,与汇集各路资源的巴黎戏剧截然不同
What do you think of people like Paris Hilton, Nicole Riche, and Lindsay Lohan?
你对帕里斯·希尔顿、尼可娜·里奇和林赛·罗韩这一些人有什么看法?
He doesn't like Paris.
他并不喜欢巴黎
In San Francisco, it's like Paris.
旧金山就像巴黎。
These, in turn, became the basis of the first European universities in places like Bologna, Paris, Oxford.
同时也为之后,欧洲大学的创立打下基础,位于波隆那,巴黎及牛津。
And he'd never,rather like Louis-Napoleon, had hardly ever been in Paris before; he really hadn't,I don't think,ever.
他不像路易·拿破仑,以前很少到过巴黎,他是从来没去过
and so when I was in Paris most of the time, I would just go to like, get some food or to go to the bar.
所以大多时候我到了巴黎,我会去买些食物或者去泡吧。
It's like a dream to go to Paris.
去巴黎对我来说就像一个梦。
What is was, they went to areas of Paris like Belleville, which is in the northeast, which had long been assumed to be a radical place.
事实上,他们冲到位于巴黎东北部的,贝勒维尔地区,那里长期以来都被认为是激进的地区
who will help me out? They find themselves surrounded, and Paris is--it's nothing like- - it's one-third the size of London at this same time, or at any other time, but it has a huge circumference.
谁来帮我下,他们发现自己被包围了,巴黎成为,巴黎已经大不如前,它仅仅相当于,当时或其他时期伦敦规模的三分之一,还是一个巨大的牢笼
应用推荐