Law enforcement officials say they are keeping him busy with interrogations - and that he's giving them significant information.
VOA: standard.2010.05.06
And that right now we can no longer afford to incarcerate, see, more than two million people, and take them not only out of workforce, but keeping them away from information of knowledge of literacy.
现在,我们已没有能力,去限制两亿人口,让他们,脱离劳动力,让他们脱离信息,知识或文化素养。
By taking cells from the skin, for example, or cells from your blood or cells from the bone marrow and keeping them alive in culture, we've been able to study how human cells work and learn a lot about the functioning of human organism.
举例来说,通过从人的皮肤,骨髓,或者血液中提取细胞,并在培养基中培养,就能研究人类细胞是如何工作的,并在一定程度上了解人类机体的功能
The lights are off and they must be lookingfor a fuse box, 'cause them flashlights,they're keeping me awake.
VOA: standard.other
But they will grade under my supervision, and in keeping with the standards that I ask them to grade with.
但他们是在我的指导下评分的,也会遵守我告诉他们的评分标准。
You add them all up algebraically, keeping track of their sign, and that's the total force.
你再对这些力做代数加法,注意符号,就求出合力了
Keeping our military and using them when we have to, but not as our first instrument.
保存军事力量,不到非不得已绝不轻易动武。
应用推荐