• So let me just to try something a little more interesting, and then we'll get to writing some simple programs.

    让我们来试试更加有趣的,一些事情吧,然后,我们再去写一些简单的小程序。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It just goes north to south and then it stops somewhere in the Sahara Desert or something.

    它就是从北向南流,然后在撒哈拉沙漠的什么地方断流了。

    神话有趣的课 - SpeakingMax英语口语达人

  • We have, for example, bomb drills just in case something happens people think it's right When thing happens once and you move on, go back to life, just as something goes wrong and then you move on.

    例如,我们有,炸弹演习以防发生什么事情,人们认为这是应该的,发生了一件事,你要继续正常的生活,正如某事出了点问题,然后你继续前行。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • You prove to your teacher that you understand the authors by being able to put their meaning in other words -in other words, to say the author is intending to say something, not just that the text says something and this is what it says, with your exam then being one long screed of quotation.

    你们用自己的话写出文章的含义,以此向老师证明你们理解作者的意图,换句话说,要告诉老师作者想表达什么,而不仅仅是文本说的什么内容,然后在试卷上来一大段,冗长的引用。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • If I wanna say something, do something, then say something else, I just call printf twice.

    如果我想说点什么,做点什么,再说点什么,我就得调用printf两次。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • and if we're bored, then we just call each other up, go into Westwood or something.

    要是我们无聊了,就互相打个电话,去韦斯特伍德什么的。

    想吃中餐的时候 - SpeakingMax英语口语达人

  • And if that's the case, why in the world would--can we justify all that shipping, all the excess energy to taste, to ship water in from France, rather then just buying something local or drinking water out of the tap?

    既然如此,为什么还会有世界范围的进出口呢,为什么还要浪费能源,从法国进口呢,而不是买当地的品牌,或是直接喝水龙头里的水呢

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定