Mister Sharmarke says piracy can only be prevented when Somalia has a government that can enforce its own laws.
VOA: special.2009.04.25
It's twofold: its inauthentic relationship with the things it looks at and also its inauthentic relationship with its own underpinnings.
它是两方面的:它与所观之物间非本真的关系,以及它与自己支柱间非本真的关系。
Why do you think the UK uses its own currency instead of using Euros like in other European countries?
英国使用自己的货币,而不是像其他欧盟成员一样使用欧元,你怎么看待这个问题?
The United States had sent an astronaut of its own into space for the first time in nineteen sixty-one.
VOA: special.2009.07.08
But the new Presbyterian Party soon developed its own methods of employing state power to control and regulate the church.
但新的长老派很快就发展了自己的办法,那就是利用政府权力控制和管理教会。
Doctors and scientists have identified at least eighty other diseases in which the body attacks its own organs and cells.
VOA: special.2010.06.15
But calculating it alone doesn't necessarily tell us whether or not it will just happened of its own accord.
但是计算这些物理量并不一定能够告诉我们,这些变化是否会自发的进行,而这正是我们想要做到的。
"It's sort of like a world on its own. There's no other sport where you're really going up and down.
VOA: special.2009.12.09
The structural moment of concentration on the code for its own sake cannot be avoided, and literature necessarily breeds its own formalism.
集中在代码上的结构瞬间,因为它本身的原因不可避免,文学必要地导致了它自身的形式主义。
But Apple made the biggest news when it announced that it would offer its own digital tablet this year.
VOA: special.2010.01.26
When you call a function, what actually happens is that function gets its own chunk of memory that's identical in size to the data type that it expects.
当你调用一个函数,实际上发生的是,函数得到了自己的内存块,相同的类型,是占有一样大小的内存的。
Washington,D.C. is the country's capital but it is a city,not a state, so it does not have its own star.
VOA: special.2010.04.02
The Focault pendulum is one example where you can see that the Earth is rotating around its own axis.
傅科摆就是一个例子,通过观察它,你会发现地球在自转
One reason for the speech was the state of Arizona's recent passage of its own law against illegal immigration.
VOA: special.2010.07.03
The idea was that this is better it's more democratic; each region of the United States has its own bank.
核心理念是这样会更好,这样更民主;,美国的每一个地区都有它自己的银行。
In eighteen forty-six, he was able to establish the independent Treasury again, where the government could keep its own funds.
VOA: special.2009.03.05
Okay, so one possibility is that if somebody is underweight that creates its own set of heart consequences.
好的,有一种可能性是体重过轻,本身会导致一系列的心脏问题
Continuing disasters in the Indian Ocean made Indonesia decide it must have a warning system of its own.
VOA: special.2009.03.17
That makes sense because we know that every single electron has to have its own distinct set of four quantum numbers, the only way that we can do that is to have a maximum of two spins in any single orbital or two electrons per orbital.
那个讲得通,因为我们知道每一个电子,都有它自己独特的量子数,我们能做的唯一方式是,在任一单个轨道中最多有两个自旋电子,或者每个轨道有两个电子。
He says Islam has never become rooted in any land until that land had its own Islamic scholars.
VOA: special.2010.08.05
That is to say its purpose is not knowledge for its own sake.
这也就是说,其目的并非单纯仅为知识本身。
She explains that some people in China may celebrate Valentine's Day, but China also has its own version.
VOA: special.2010.02.08
The no branching rule seems rather bizarre in its own right.
无分支规则似乎本身就很怪诞。
The immune system loses its ability to tell the difference between foreign materials and its own cells.
VOA: special.2010.06.15
If he is beneath the polis it means he's beneath what it is to a human being, and that tells you just how potent is this concept of a community for the Greeks and it emerges in its own way from the Iliad and the Odyssey.
反过来,如果一个卑微到无法进入城邦的人,那也就意味着他作为人的意义同样卑微,由此可见,集体的概念,是多么的深入希腊人的心中,在《伊利亚特》和《奥德赛》中,便揭示了这一点
The light absorbed,or collected, by an asbestos surface can be recognized by an appearance all its own.
VOA: special.2009.11.17
We broke up into groups, and each group designed its own toy and made an alpha prototype.
我们分成几个小组,每一组独立设计,并制作出一个玩具模型。
La Pendue is a puppet group from France that performs its own version of the Polichinelle tradition.
VOA: special.2009.09.23
It's very water soluble and it's a big molecule, a very big molecule; it can't naturally get inside cells on its own.
它是一个水溶性极强的大分子,非常非常大的分子,质粒在自然状态下并不能自己进入细胞
Now, in any society changing this much, this fast, doubling its own population--doubling--in twenty-five years.
现在,在任何变化如此巨大的社会,如此迅速地,在二十五年内,人口增至两倍
应用推荐