• The extra gold increased the supply of money in the same way silver would have increased it.

    VOA: special.2010.07.01

  • What I want to stress now is that Yeats sees passion at work in the same way in history.

    我现在要强调的是,叶芝在工作中感到了激情,就如他在历史中感受到的一样。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And this is when you know that Franny really does benefit from Seymour and Buddy's religious education in the same way that Zooey has.

    当你们知道弗兰尼已经受益于,西莫和巴蒂的宗教教育,左伊也是这样。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • In the same way, evidence must be designed perfectly if it is to frame an innocent person to make him or her seem guilty.

    VOA: special.2010.02.21

  • And just as in the thought experiment I just gave you, the University of Minnesota students acted in the same way.

    如同上一个实验,该大学学生表现得一样。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • In the next few years, other trusts would be broken up in the same way.

    VOA: special.2010.08.12

  • What the Dutch painters painted reflects in the same way that Renaissance art reflected what was important to Renaissance Italy.

    如同意大利的作品反映出文艺复兴的精髓,荷兰画家的作品,同样映射出当时的社会文化特点

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • These "monoprints" are not planned out in the same way as his other works.

    VOA: special.2009.09.02

  • And that was a transformative experience for me in the same way my undergraduate experience had been.

    在那儿我又经历了一次自我转变,就像我本科生时的经历一样。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Myelin works in the same way that protective coverings work on electric wires.

    VOA: special.2009.01.06

  • You have to find out what "pulls up" means in the same way that the adult reader of Pleasures of the Imagination has to find out what "plastic" means.

    我们得找出“停下来“究竟是什么意思,正如读《想象的愉悦》的大人,需要找到“塑料“的意思。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The two major political parties,he declared, were divided in the same way.

    VOA: special.2009.03.26

  • - And so you can begin to express -- -- even though the language is a bit arcane -- your ideas in the same way that you might actually speak them.

    所以你可以开始表达-,即使那个语言有点晦涩-,你的想法可以用同样的方式说出来。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Many days and nights passed in the same way.

    VOA: special.2009.03.07

  • Why doesn't -- this is one way of putting the question -why doesn't Apollo harass or bother Milton at the end of Lycidas in the same way that he harasses Milton at the poem's beginning?

    为什么-这是提出问题的一种方式,为什么阿波罗没有在诗歌的最后以同样的方式,不断烦扰着弥尔顿呢?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • "We already know that New Orleans is in the same way, but also areas like Bangladesh or smaller areas of islands that will be flooded within that one-meter sea level rise."

    VOA: standard.2009.03.12

  • And, we have achieved octet stability in the same way.

    我们也同样实现了八隅体。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • "I would imagine that if he runs his cabinet meetings or his meetings with his advisors in the same way he ran his classroom, no one gets to coast and keep their mouth shut and agree at the end,"

    VOA: standard.2010.01.16

  • The polis is not merely a city state in the same way as,let us say, the Mesopotamian city states of the third millennium B.C. Were.

    那就是城邦不仅仅是一座城市,并不是像,我们说的公元前三千年的,美索不达米亚的城市

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • "Some of these inventors have been designers of the human genome sequencer, incredible technologies around focusing sound in the same way have been able to focus light with lasers, health technologies like the stair-climbing wheelchair and a portable dialysis machine,".

    VOA: standard.2009.12.18

  • You could go through a lot of these parameters and think about it in the same way that these things are really very highly controlled.

    通过看许多这样的指标,即这些身体指标确实都以相同的方式,被严格控制着

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Sports writer Paul Gallico wrote that Babe Ruth played ball in the same intense way that he lived his life.

    VOA: special.2011.03.27

  • In the same way that being a child is a phase you can go through for a period of time and then cease to be.

    就像是作为儿童存在一样也是一个阶段,会经历一段时间而后停止。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • At the same time, many Americans will think of family members and friends still serving in harm's way.

    VOA: special.2010.11.08

  • But many other people are also thinking in the same way.

    但实际上有许多人也有同样的想法。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • He looks the same way when he examines an animal he has killed in one of his experiments.

    VOA: special.2009.05.23

  • Crimes in the one realm cannot be compensated by punishment in the other realm. A crime in the realm of life/personal injury has to be compensated in the same realm. In the same way property crimes are not punished by death.

    一个领域内的犯罪行为不能通过另一个领域的,惩罚来补偿,造成人身伤害的罪行必须在,同一领域内偿还,同样地,财产犯罪,不能被处以死刑。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So,the same song could be played in a different way each time it was performed.

    VOA: special.2009.05.03

  • I hope that we will be able to cure the disease so that no children, no family would be affected in the same way that i've seen Larson family affected.

    我希望有一天我们能够治愈这种疾病,不让任何一个孩子任何一个家庭,再遭受,像拉森家一样的痛苦。

    普林斯顿公开课 - 领导能力简介课程节选

  • In a sense, the earlier poem, "The Song of the Wandering Aengus," transformed the Irish landscape into a place of myth, in the same way that the poem is describing the transformation of the trout into the girl.

    从某个角度讲,这首早期诗歌,流浪者安古斯之歌“,把爱尔兰变成一块神秘之地,这和把鳟鱼变成少女的转变,是一样的描写手法。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定