• But I didn't. I decided I'd better stick it out and see if I could get started.

    VOA: standard.2010.06.07

  • Sometimes it's easier actually not touch it to the metal, -- I should have- TA: It's hard to see if it's moving or not.

    有时候它更容易不接触金属,我本应该-,助教:很难看到它是否移动了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • STUDENT: PROFESSOR: See if I can get it all the way to the back.

    学生:听不见:,教授:看看我能不能把糖扔到最后去。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I thought maybeyou could hold it for a while, see if it grows on you.

    VOA: standard.other

  • So I mean if you want, you can fill in the next whatever it is the next 6 positions and see.

    如果你愿意的话,你可以依次检验,剩下的6个立场,结论是一样的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And an electron is something where, i n fact, we might be able to, if we calculate it and see how that works out, actually observe some of its wave-like properties.

    如果我们对电子做计算,并且知道如何算出来的,那么我们是可以观测到,电子的一些波动性质的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But nevertheless, let's just go with this for a minute, and if we suppose that it took about a generation to enter the land so you see, I've done the math on the side here.

    无论如何,我们还是要稍微讨论一下,假设,进入这块土地要一代人的努力,你看,我已经在这边做了算术。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • If we weren't so pressed for time, I kinda wanna see how long we could get away with this before it gets awkward, but that, in fact, is an infinite loop t hat's hopefully deliberate.

    如果有时间,我想看看,我们需要花多长时间解决这一问题,事实上,它是我故意,使用的无穷循环。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, if there is one section of the lecture that I went a little too quickly for, you could say, gee, if I could just see that five minutes, you could click on it, zoom into that five minutes, play it a few times, and then say, I still don't know what he's talking about.

    所以,如果有那节课,我上得过快,你可以说,天啊,我多希望我能看到那5分钟,你就能点击它,选择那五分钟,播放几次,然后说,我还是不知道他在说什么。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Then I insulate everything, you know, take it away and see if there's any heat flow.

    然后让所有东西与它绝热,把它拿走看看有没有,热量流动。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • It's a very important point, if you see the very simple math that I'm showing up here.

    这一点要特别注意,看看这个简单的数学表达式。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It might turn out if I had X-ray vision that what I see is this... Then the answer'd be there's not one train here.

    有可能是,我看到的是这样。,答案就不是同一辆火车。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If I could see the unconscious, it'd be conscious.

    如果潜意识被看见,那么它就是意识的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I forget who--it may have been Charles Seller who said if you want to see the Market Revolution happening go study the Archives of the U.S. Patent Office.

    我忘了是谁说的,大概是查尔斯.塞勒,他说,若你想看看市场革命是怎么发生的,就去研究美国专利局的档案吧

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • The reason why I do put them up is so that you have the opportunity if you want to see it again or if you have to miss a class.

    我之所以把资料放在网上是为了,让你们可以重温或者学习错过的课程。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • This is a food, a common food that most people would recognize, and I'd just like to see if you could guess what it is from the list of ingredients, so take a moment to look at the list of ingredients and then I'll see if you can guess.

    这是一种食品,一种大多数人都见过的普通食品,我想看看,大家能否通过配料表猜出这是什么食品吗,所以,花点时间来看看这张配料表,看看大家能不能猜出来

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I talk about humility, which again, I think if you go through our history, ll see it has been a very important value.

    我谈到谦逊,同样地,如果你纵观美国历史,会发现谦逊至关重要,you’

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So if what I'm going to do now is scary, come and see us and we'll deal with it.

    如果我接下来的计算对你来说是天书,过来找我吧,我来帮你想办法

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • OK? So you can see that, it's just walking through it, and in fact if I look at a couple of another-- another couple of examples, it's been a long day, again, you can see that property.

    恩,其实你能看到,他就是遍历列表,你要有空的话,可以再看很多很多其他的例子,你能够看到这个属性。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Let's search to see though now if a million is in this list, or 10 million, whichever way I did this it must be a million, right?

    不管我选哪个,数都挺大的对不对?,用嘴基本的方法,噢,花的时间有点长,好,而用二分法呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Can anyone not see it? Does anyone need -- actually I can't even tell if you raise your hand. So ask your neighbor if you can't see it and get one of the plates if you're having trouble seeing with the glasses. So this should match up with the spectrum that we saw.

    有人没看到的吗?,有人需要-实际上你们举手我也看不见,看不到的话就问你们周围的人借个小片,如果你们用眼镜看不到的话,这应该和我们看到的光谱是吻合的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • What if I just tested to see if it was only, say, one?

    列表里只有一个元素?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If you haven't seen this, go see it. I mean come on!

    要是你没看过,你应该去看看

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Even if I believe in a soul, I don't see it.

    即便我相信灵魂存在,我也看不到它

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This is--let's see if I have it.

    这一个,我们来看看。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And then we'll see if it is. So I think I put in one a two, right? Or one a two?

    我认为我们把1a2放进了数组对不对?,那么显示结果应该是1,a,2了?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If I write Fibonacci, you see it right there.

    也就是前两个月的总和。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now that definition, if you're worried about what I've written down here and you want to see it in words, on the handout I've already put on the web that has the summary of the first class, I included this definition in words as well.

    对于这个定义,如果你还有些疑问,而且你想看用文字表述的,在讲义中有,我已经上传到网上了,里面有第一节课的总结,也这个定义的文字形式

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • OK, and if I wanted to look at it, we can come back over here, and we can see what does c p 1 look like, interesting.

    现在对于这里的每个实例,我都赋了x和y值,好,那么如果我想要研究下它,我们可以回到这里来。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right, it's so if I looked at it, sorry, IF x is less than y, THEN check to see IF x is less than z, and if that's true, print out x is the smallest.

    好,代码是这样的,对不起,是不是x比y小,然后去看看是不是x比z小,如果都为真的话,显示x为最小值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定