And Smiley,before he thought,says, "Well,I'll risk my money she will not get well.'" And Smiley had a little small dog.
VOA: special.2009.08.29
I thought he was just a tremendous character he do so unexpected to encounter this level.
我认为他是个了不起的演员,因为他在这个角色上达到的水平,真的是让人难以置信。
I thought he was very amusing.
我认为他很有趣。
"I thought that sooner or later one thing was sure to happen: The first real test once he was through school would ruin him.
VOA: special.2009.01.03
When the bombs went off in London last year, I thought about Yeats and what he might have thought or written about this.
去年伦敦爆炸案发生时,我想到了叶芝,我想象他会想些什么,他会为此写些什么。
I thought that sooner or later one thing was sure to happen: The first real test once he was through school would ruin him.
VOA: special.2010.03.27
And it is really great because he actually goes through the thought process for you and describes - I need to give you one piece of background.
它非常厉害,因为他已经将思考的过程,为你们过了一遍,并描写,我需要给你们一点背景介绍。
After Gatsby's death,Nick Carraway, the storyteller,says: "I thought of Gatsby's wonder when he first recognized the green light at the end of Daisy's boat dock.
VOA: special.2010.11.28
I took those same references the exact opposite way, 'cause I thought that essentially he's referring to the temporality of our moral structure, and how it's just this arbitrary code which our society has decided upon.
我对那些参考的理解完全不同,因为我认为本质上他提到了我们道德基准的暂时性,还提到它们如何只是我们社会,随意决定的准则。
When I smiled at him, he thought it was because we were friends.
VOA: special.2009.02.07
He had a little electrical thing just on— I don't know how he thought to do this.
将一个小型的电极插在,不知道他是怎么想到要这么做的
he thought to himself, "I will not throw it away.
VOA: special.2009.03.07
So having succeeded with that, he thought well, now that I've seen Troy, how about Mycenae?
随着这次成功,他又想到,我已经看到了特洛伊城,那迈锡尼城呢
"He trusts me," I thought, "A true gentleman."
VOA: special.2011.03.05
And he sat around and thought, "Well, I'm going to do something."
他坐下来就想,我得干点什么
He thought,'I could do that,' and eventually started training to become Peru's first winter Olympian.
VOA: standard.2010.01.22
I got to confess to you that Socrates doesn't quite conclude the way I'd have thought he would have concluded, so I had the arguement conclude 6 the soul can't be destroyed.
我必须跟你们说明,苏格拉底得出的结论,并不是我认为,他应该得出的结论,我的论点以6结束6,6说的是灵魂不会毁灭。
"I am flabbergasted and amazed,actually," "I was a little shocked because I thought the timing was interesting in that he has not been in office for very long."
VOA: standard.2009.10.09
So I would sue the uncharitable perspective on Joe Biden, because I really thought that this is something that he should be living up to and we should all be trying to.
我要指责Joe,Biden这并不慈善的一面,因为我真的认为他应当,达到这种要求,而我们其余人也应当努力达到这个标准。
I have to get involved in education.'" Taylor thought he could make a difference in the inner city, where he says minority students often drop out and waste their talent.
VOA: standard.2010.06.24
He didn't mention the name because, I assume, he thought everyone knew this was Blanc; but Marx was falsely attributed to having made that statement.
我猜他之所以没有提及原作者是因为,他认为大家都知道这句话的出处;,但由此马克思却被误认为,是那句话的原作者。
"He found himself in a beach community and thought, 'Well,I might as well try to learn to surf,'" "He asked me if I wanted to come out and learn with him.
VOA: standard.2010.08.04
I thought it was very impressive that he put that on page one of the book because it puts the reader in a moral dilemma.
我觉得这种做法令人印象深刻,他把这个地址放在书的第一页,这会使读者陷入一种道德上的两难处境
You know,at one point I thought I was going to be one of those 15." So in 2004, he started the Chris Klug Foundation with the goal of promoting life-saving donations and helping improve the quality of life for donors, recipients and transplant candidates.
VOA: standard.2010.02.26
Off he went to the northeast Peloponnesus to the site where he thought it might be, Mycenae, from Homer's account-- I wouldn't be telling you this story, and you know the outcome.
因此他奔向伯罗奔尼撒半岛东北部,根据荷马的叙述,他认为迈锡尼城在那里,我想不用告诉你这个故事的结局,你们也能猜出来
Swensen--He gave, I thought, a very interesting talk.
斯文森的演讲很有趣
He said, we were discussing that, and then he said, I thought it was in a book that my wife and I translated from the Swedish in the 1930s but, he said, I've looked and it's not there.
我们当时在讨论这个话题,我本以为这是在一本我与拙荆翻译于,30年代的瑞典语著作中出现的,但查阅资料后,并非如此
He also did it from the El Camino Community College Library because he thought, I'll be careful, I won't issue this fake press release on my own computer because they might be able to track me back to my own computer.
而且他使用,埃尔卡米诺学院图书馆的电脑进行发布,因为他想,我要小心为妙,不能用自己的电脑散布这条消息,监管机构很可能会追踪到我的电脑上
应用推荐