So when I had a handful of these cases, it seemed to me then there was likely something worth investigating.
VOA: special.2010.02.24
I had something else in mind here, something else more straightforward.
但是我还有别的方法,更直接的方法
So writing out electron configurations I realize is something that a lot of you had experience many of you are very comfortable doing it, especially for the more straightforward atoms.
所以我认为写出电子构型是,你们大多数在高中,你们大多数可能都非常熟练做出它,特别是对于更为简单的原子。
I had to try something. I could still move with great difficulty.
VOA: special.2010.07.31
And that got me to think gosh, these people have so little and I was a student, and I didn't have a lot of money, but I still had something to spare.
看到这张照片,我想,天啊,这些人太贫困了,虽然我是个学生,我没有很多钱,但我还是能够捐出些什么的。
"he doesn't sound like him ' So that was entirely personal something I had to satisfy for myself to answer certain personal questions.
VOA: standard.2009.12.17
And, following a test, a lot of people write in pencil: don't try to erase something and bring it back and say that, oh, actually, this is what I had because we look at that and go, this is perfect.
还有,在测试的时候,很多人用铅笔:,不要试图擦掉什么,把它带回,说,事实上,这是我的,因为我们看了一下就走了,这很完美。
I had myself been prime minister in the first Gulf war and I knew that when I said something I was utterly certain that it was correct and I said less than I know,".
VOA: standard.2010.01.02
It's based on the ancient form of Japanese poetry, which is something that I had never tried myself.
这些诗是根据日本古代诗歌形式创作的,我自己都从没试过。
I could just have a good time playing a whole bunch of day parties, play some stuff at night that was free,see my friends, and not feel like I was missing something, or that I had to do anything.
VOA: standard.2010.04.07
You may remember that I had suggested in the lecture on the Nativity Ode that Milton may have thought of his career as if it were something like a race.
你们可能记得我在的演说中,曾经设想的,弥尔顿或许把他的职业,看作无休止的竞赛与追逐。
And I thought I had to do something for them." In his remarks,President Obama referred to women serving in high leadership positions in his administration, including Secretary of State Hillary Clinton, Secretary of Health and Human Services Kathleen Sebelius, U.S.Ambassador to the United Nations Susan Rice, and others.
VOA: standard.2010.03.08
I had just gotten over a serious illness that I won't bother to talk about except that it had something to do with the miserably weary splitting up and my feeling that everything was dead.
我刚熬过一场重大疾病,具体就不说了,只是这与我和妻子不幸的分离有些关系,我感觉万物都没有了生机。
For by my glee might many men have laughed, And of my weeping something had been left, Which must die now. I mean the truth untold, The pity of war, the pity war distilled.
我的那些可能遭受人们讥笑嘲讽的快乐,那些早已被人们遗弃我却为之哭泣的人啊,如今你们都死去了吧,我想说的是那些依然被掩藏的事实,战争中被蒸馏掉的怜悯。
Let's say I had to remember to play something at the keyboard.
如果说我必须得记住在键盘上弹了什么
He had a suitcase that--I don't know exactly, something like this--had a strap that you'd pull it along and it had four little wheels on the bottom and it worked.
他的行李箱。。。我知道的不太确切,应该是这样的,那上面有一条带子,你可以拉着它,而箱子底部有四个小轮子可以使箱子滑动。
One is something which I had mentioned before.
其中的一个基本事实我之前提到过
And I still have that question So that's something that kind of troubles me I had not seen the Afghan National Army as being national as much as I wanna it to be Yeah. Therefore when the time comes they may not do what President Karzai wants them to do?
我始终没搞清楚这个问题,这个问题一直困扰着我,我没有看到过阿富汗国防部队,如我所期待的那样具有民族意识,所以如果在危难时刻,他们有可能不听从卡尔扎伊的指挥?
And he says of his own writing, "I had tried to convey something of what it felt like to be a Negro, and no one had been able to listen.
作者自己也这小说里写道:“我曾试着去和身边人,传达那种我想成为黑人的强烈感觉,但没人能听进去。
It's that I've had more than a normal chances to do something different.
便是自己比普通人有更多的机会,真正做一些事情。
The difficulty of the poem lies to a great degree, I think, in something that Dr. Johnson had noted in his attack or in his criticism on Lycidas that I mentioned on Monday.
诗歌本身的难点很大程度上,在于约翰逊博士在他对利西达斯的,抨击中提到的一些点。
So Milton will continually be saying in his prose tracts, "Oh! I just had an idea. Dear reader, before I go on, perhaps I should say something about myself. I need to explain something to you about where I'm coming from. You wonder who I am to tell you this?
所以弥尔顿会在他的散文中不停地说,“哦!我有一个主意,亲爱的读者,在我继续下去之前,也许我应该介绍下自己,我需要向你们,解释一下我从哪里来,你们会想我是谁呀?
应用推荐