• Seventeen against thirty, twenty-four against thirty And by this stage I've got nothing the rest of that list in.

    这个列表中已没有任何元素了,那么我可以将那个列表里剩下的元素,添加进去。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, I've got this tiny volume with, in the case of gold 79 plus of charge, and I've got some electrons out here somewhere, and the vast majority of the atom is nothing.

    我认为这个小体积里面,比如金的79个正电荷,电子在外面的某些地方,原子里面大部分是空心的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And I, like hopefully some of you in this room, discovered that chemistry was actually a lot of fun, and that the chemistry I got in college was pretty much nothing like the chemistry I had seen in high school.

    这不是因为喜欢,而是被强迫的,但我希望在座的各位中,有人能发现化学的乐趣,大学学的化学课程和高中完全不一样。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I've got nothing to do."

    我是董事会主席“

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Well, start anywhere you want. Breton, which is a language that has nothing to do with French at all-- here, oh I've got a really funny story I was going to tell about a Breton priest, a French speaking Breton priest, but that's for another day.

    从哪开始都行,布列塔尼语,这个语言和法语没有任何关系,这,我准备讲一个特别有意思的故事,是关于一个布列塔尼牧师,说法语的布列塔尼牧师,不过这以后再讲了

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定