• Deep in my heart I hated him, but I never said or did anything that showed him how I really felt.

    VOA: special.2009.02.07

  • Go back over here and we're going to say isPalindrome isPalindrome. How did I actually spell this?

    回到这里来,我们将要再说一下?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • How did I learn golf? Ah... I just grew up playing it.

    我怎么学打高尔夫?啊……我打高尔夫球长大的。

    高尔夫俱乐部的回忆 - SpeakingMax英语口语达人

  • I filled this room with expensive scientific equipment that I did not know how to use.

    VOA: special.2011.06.18

  • I mean how did it go?

    我想问的是,当时是何种情景?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I did not understand how a person surrounded by the joy of music could not have some of its sense and beauty inside her.

    VOA: special.2009.01.18

  • How did I get over here?

    我是怎么来到这里的?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Years later,Black Elk said: "I did not know then how much was ended.

    VOA: special.2010.04.08

  • Claire Elise is going to get her own vote plus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 8 votes and Beatrice is getting 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, how did I end up with eight, I thought I had an odd number. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 there must have been an odd number before.

    克莱尔·伊莉斯将获得自己的选票加上,12345678 8张选票,而比阿特丽斯获得1234567,我怎么数出8个来的,我想应该是个奇数,1234567,之前也应该是个奇数

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • "I started thinking about where else can I get some kind of reasonable rate of return where return can actually be defined more fully than just how much money did I make."

    VOA: special.2011.01.14

  • So verse 4, "You've seen what I did to the Egyptians, how I bore you on eagles' wings," is the historical prologue.

    诗4,“我在埃及人所行的事,我将像鹰一样,将你们背在翅膀上“,就像是历史开场白。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • When I used to know you so well Yeah, yeah, yeah How did we get here?

    VOA: standard.other

  • Next time I'm going to actually talk about how did these 27 different diverse documents come to be included in the New Testament?

    下一堂我会讲,这27卷书是如何,被收入新约的?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • When I used to know you so well YeahBut how did we get here?

    VOA: standard.other

  • The more and more of this I did, the more I learned how to automate more of it because the Internet was just coming up.

    我做这些做得越多,就了解更多怎样让它们自动化的方法,因为互联网出现了。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • When I used to know you so well But how did we get here?

    VOA: standard.other

  • Second thing I would say that was valuable "Thank goodness, I did one year at Stanford Business School and learned how to read a balance sheet and understand the basics of cost accounting which is not mathematical rocket science.

    我要说的第二件事是很重要的,感谢上苍,我在斯坦福商学院学了一年,学会了怎么看资产平衡表,知道恶劣,成本会计的基本知识。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • Yeah. Yeah, I suppose you're right.She always did know how to worry.

    VOA: standard.other

  • Which is sort of the question we'd immediately like to ask. Instead, I asked why did it produce the result it did. So I'm not asking myself what's wrong? Or how could I make it right?

    其实这个问题我们马上就要问,我问了为什么它会返回这样的结果,因此我并没有去在意哪儿错了,或者我该怎么改正它,我在意的是它?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I think I know The truth is hiding in your eyes And its hanging on your tongue Just boiling in my blood But you think that I can't see What kind of man that you are If you're a man at all Well, I will figure this one out on my own I'm screaming I love you so My thoughts you can't decode How did we get here?

    VOA: standard.other

  • I mean, how did you gain confidence?

    关于怎样增加信心的问题?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • In fact, the first PhD degree in engineering was awarded to a fellow named J. Willard Gibbs at Yale in 1863 for a thesis he did on how gears work or something, I forget exactly what the details are, but have you heard of Gibbs?

    事实上 工程学的第一个博士学位授予了,一个名叫约西亚?威拉德?吉布斯的人,在一八六三年的耶鲁,他的论文是关于传动装置是如何工作的,细节方面的东西我记不清了,你们听说过吉布斯这个人么

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • You've got to squeeze absolutely everything out of it, and so it was ideal from the standpoint of teaching and was, it seems to me, also wonderfully galvanizing intellectually because it really did make people think: "look how intricate what I thought was simple turns out to be."

    你得完完全全把东西都挤干净了,正因如此,从教学本身的立场来看,这就是理想状态了,而在我看来,它能使人如醍醐灌顶,因为它真的在引导人们思考:,“我想象得很复杂的东西原来是这么简单的一回事儿啊!“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I guess you got a higher score, as you are a Brown student. How did you prepare for the test?

    能被布朗大学录取,我猜你的分数一定很高。你是如何准备考试的呢?

    被学问的自由所迷住 - SpeakingMax英语口语达人

  • How I did... it was in the beginning of the semester,

    我是在学期刚开始时加入的,

    想加入社团 - SpeakingMax英语口语达人

  • So there's obviously three rows but conceptually, how did I get to 3?

    显然一共有3行,但是我是如何得到3的呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Okay, this one, I believe that there is not a debt to society in the sense that how did these people become wealthy?

    好的,对这个问题,我认为从他们变富的方式来看,他们并不欠社会的?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • I did not abandon my interest in politics to discover how it might be bettered in other respects, and I was perpetually awaiting my opportunity.

    我并未放弃对政治的兴趣,仍想探索,如何能更有效地管治,我也一直都在等待我的机会。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And then, I mean when I started thinking about all the people issues and doing Psychology, it was like being in the university interacting with a lot of people that it kind of occurred to me that this would be something I was interested in, and like I knew how to do it so I just did.

    当我学习心理学,开始思考人与人之间的关系,就像在学习之余,去结识不同的人,似乎我对这些更感兴趣,我知道如何去做,于是我就行动了。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • And I said, "Well how did you get away?"

    我说"那你怎么逃跑的"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定