He tested the cement, and says less could be used because the rice hull ash makes it a stronger building material.
VOA: special.2009.12.01
When Yeats aestheticizes the political, he makes it moving, moving in the literal sense of, I think, emotionally engaging and cathartic.
叶芝将政治艺术化时,他使之变得感人,在文字上很感人,我想它使人情绪感染,灵魂净化。
The professor is really hilarious and funny. He makes it very interesting.
教授真的很搞笑很滑稽,他课讲很有意思。
So he thinks it makes a lot of sense for today's barbers to act as "health care extenders" by sharpening their skills.
VOA: special.2010.10.27
Now when Milton publishes this poem, he makes it clear that it was written at age nineteen.
那时当弥尔顿要出版诗歌的时候,他就清楚自己是在19岁时写的。
Dave Matthews told Billboard that if this is the last album he ever makes, he hopes it is the only album that people listen to.
VOA: special.2009.08.28
He makes it clear that utility is the only standard of morality, in his view, so he's not challenging Bentham's premise. He's affirming it.
明确指出功利是道德的唯一标准,在他看来,他并没有质疑边沁的前提,而是肯定此观点。
He says it makes us remember our place in the natural world.
VOA: special.2009.10.07
His name is Carl Icahn, who is one of the biggest Wall Street-- powerful and enlightened people on Wall Street-- who can also maybe tell us something about how he makes money or how he makes it a better world.
他叫卡尔·伊卡恩,他是华尔街一位有影响力,有见识的商人,希望他也能和我们谈谈怎么赚钱,或者如何让世界更美好
He says that while Noordin's death makes the country safer, it does not remove the threat of terrorism.
VOA: standard.2009.09.21
He feels that the plot hinges on mysticism or religious mystification. In any case, he makes it very clear, a too vividly apparent transcendent element of sorts, which he says he's worried can only expedite, move up, the day and hour of my professional undoing.
他感觉到了情节是靠神秘或宗教的神秘推动的,无论如何,他的感受非常清晰,一个他担心过于生动的明显的非凡的因素,只能加速,上升,我职业毁灭的时刻。
He says he's been waiting years for it to open because it makes his life much easier to have a metro station right around the corner.
VOA: standard.2010.07.10
And what makes it great is that he began with an interesting question.
但它很出色,因为,他以一个有趣的问题开头。
"I think he ought to do what General Petraeus did and that is decide on exactly the number he needs and we debate it and the president makes the ultimate decision,".
VOA: standard.2009.08.23
So he never makes it in there, he never gets in before the Israelites conquer.
他从未在那里生活,在犹太人之前,他没有居住在那里。
Aristotle is considered the ancestor of the varying sorts of thought about form, and it's this move, this move that he makes in the Poetics, that engenders this possibility.
亚里士多德称得上是对形式的多元思考之父,正是他所做的,和在《诗学》书中所提到的,使这一切成为可能。
The problem with this is while he's stuck in there he has this screaming, horrific panic attack and then it makes his fear much worse.
这里的问题是,当他被困在这里时,他会患上令其尖叫与恐惧的恐慌症,这只会让他的恐惧感更加强烈。
One of the arguments that he makes, and I can't make it as strongly because I don't know enough about it, is the scientific revolution.
拉布还有一个观点就是科技革命,我不敢完全认同这种说法,因为我对此没有太多了解
He makes clear that law is what the sovereign says it is.
他清楚地论述说,法律就是君主的意志。
What makes it true that I killed him is that on Monday I shot him and on Wednesday he died from the wound That's what makes it true ? But when did I kill him?
我杀死他是真的是因为,星期一我开枪打了他,而星期三他因伤去世,这就是为什么是真的,但我什么时候杀的他?
But it's a difficult claim because even as Milton makes this claim, he manages to undermine its force.
但这是困难的,因为即便是弥尔顿做出了这一宣告,他也打算降低它所蕴含的威力。
Why is it worth it to him to take that risk? What's he trying to teach us about narrative and about language that makes it worth this risk?
为什么这值得他承担如此风险呢,关于叙述文章,和让这些风险值得语言,巴斯到底想教会我们什么呢?
If you are reminded here by the passage of Tynjanov that I gave you where he makes the distinction between literary history as evolving and literary history as modified by outside circumstances, I think it would be a legitimate parallel.
如果你们可以会想起我以前让你们读的提尼亚诺夫,那篇区分作为演变和,由外界因素改造的文学史的文章,那么一切就合乎逻辑了。
It is precisely he believes this latitude that makes political communities not only sites of agreement over shared standards but also as he says sites of moral contestation over justice and injustice.
正是这种,他认为的转圜,使政治社群,不只是共享标准合意的所在,更是如他所言,公正与不公之,道德争论的所在。
Whatever he removes out of the state that nature has provided, " and left it in, he has mixed his labor with, and joined it to something that is his own, " and thereby makes it his property."
所以只要他使任何东西脱离自然所提供的状态,《政府论》第五章,“论财产“,脱离其现有状态,他就已经掺进他的劳动,在这上面施加了他自己所有的某些东西,因而,使它成为他的财产“
Milton makes a covenant with the reader. It's as if he's signing a contract because he's asking for credit here.
他与读者签了契约,就好像,因为他要借款所以签了份合同一样。
It's as if Richard takes those words, and he makes them his own, takes them from his father and gains a different kind of strength from them, a strength he can then use to get back at his father.
理查按父亲说的做了,就如同把父亲说的,复制于他的大脑中一样,似乎从中获得了一种,不同寻常的报复方式。
It's a very interesting little comparison he makes at the end.
他在最后没有做什么比较,这很有趣。
I just think that that's the whole moral issue is that there was no consulting of the cabin boy and that's what makes it the most horrible is that he had no idea what was even going on.
我只是觉得,最大的道德问题,就是根本没人征得过派克的意见,最可怕的是,他当时是完全被蒙在鼓里的。
And there is this heartbreaking love that Sal has for Dean, and, if you track that through, the major turning points in the second two thirds of the novel are moments when Sal makes it clear to Dean that he actually cares about him.
而且萨尔对迪安有着令人悲痛的爱情,如果你追踪这一点,你就会发现小说里,三分之二的时间萨尔都在,向迪安说明他有多在乎迪安。
应用推荐