• This is compared to half of students who had looked for a job by this time two years ago.

    VOA: special.2009.06.25

  • So you're right that you could have made your decision back in the locker room, or you could have made the decision at half time, but ultimately what matters We gonna hope that goes away.

    你完全可以在,回到更衣室时才做出决定,也可以在中场休息的时候做决定,但最重要的是,希望这讨厌的声音不会再出现了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Most of my time, more than half of my time.

    大多数时间都在学习。超过一半的时间。

    考试考砸了怎么办 - SpeakingMax英语口语达人

  • Studies have shown that over time, most humans need eight to eight and a half hours of sleep for the best health.

    VOA: special.2009.08.26

  • Remember, it's one and a half times inflation rate plus a half time the GDP utilization 1 plus 1.

    注意,公式是,1。5倍通货膨胀率,加上0。5倍实际GDP与名义GDP的百分比,再加上恒常数。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • But more than half of all children will be minorities in less than half that time.

    VOA: special.2010.03.20

  • I'm dividing it in half and half, and half and half, but each time I do that there's this merging process.

    我将其划分为一半又一半,每次我还要做的就是合并的过程。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • About a year and a half ago, his goat Millie was giving him a hard time.

    VOA: special.2010.07.20

  • It's a time of technological innovation, tremendous technological innovation, so much technological change that half the time it frightened people.

    这还是个技术革新的时代,空前的技术革新,如此多的技术涌现,以至于人们有时候是对其感到恐惧的

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • "Half the time I wander around looking for something I can't remember what it is.

    VOA: special.2009.09.15

  • OK. You can see that thing is cutting down the problem in half each time, which is good, but there's one more thing I need to deal with.

    这很棒,但是我们还需要处理另外一件事情,让我们仔细来看看,我在开始做之前一直在说,应该先试验试验。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Mike Henry says Millie now gives about two liters in half that time.

    VOA: special.2010.07.20

  • It has a half-life of approximately three years at which time it stops decaying.

    它生命的一半是三年,在三年的时候,它就停止衰亡。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • More than half of the patients have this form at any one time.

    VOA: special.2009.01.06

  • Machiavelli said in that famous chapter 25, that the prince, if he is lucky, will master fortuna about half the time, only about 50% of the time.

    马基雅维利在有名的第25章里说,君主,如果他幸运的话,可以在一半的时间里掌握命运,仅仅是50%的时间。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Half the time, fellows perform in concerts around the city.

    VOA: special.2011.07.11

  • Then the first time so he came up a major third there and then quickly backed off with just a half step below it, which completely gave it a different feel.

    于是开始的时候,乐曲中出现一个大三和弦,然后快速地降低了半个音,这种变化给人完全不同的感受

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • In the first match, England's Frank Lampard would have tied the score at 2-all before half-time, but officials did not see his shot bounceacross the goal line and rebound out after hitting under the crossbar.

    VOA: standard.2010.06.29

  • About half the time. Questions?

    我们的时间差不多过了一半了,有什么问题么?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And by the time I'm a million and a half, I no longer remember what was happening in oh, back, back.

    等我活到150万年,我不记得,很久以前做过什么。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The style of warfare that emerges in this period, apparently for the first time, is what we call the hoplite phalanx and each half of that needs to be explained.

    显然,这个时期第一次出现了,一种独特的战争形式,那就是重步兵方阵,我来给大家分别解释下这两个词

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And a couple of the communards-- one is a woman that you'll read about later, called Louise Michel, who spends half her time in exile in London, who was an anarchist, basically, was very important, along with Elisabeth Dmitrieff.

    巴黎公社中的一些社员,你们之后会在阅读材料中读到她,她叫路易斯·米歇尔,她半辈子的时间都被放逐于伦敦,她是无政府主义者,更关键的是因为,她与伊丽莎白·德米特里耶夫的观点一致

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • I think you can tell by analogy with what I did in one dimension that the position of that object at any time t is going to be the initial position plus velocity times t plus one half a t square.

    你们可以类比一下我在一维情况下的结论,这个物体在任意时刻 t 的位移,等于初始位移,加上 v ? t + 1/2 ? a ? t^2

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I divide them in half one more time.

    我要做什么?,再一次的将这些列表进行分半。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If the rate of population growth of the United States between 1820 and 1850 had sustained over time, we'd have today approximately one and a half billion people in the United States.

    如果在1820至1850年间,美国人口增长率保持下去的话,今天我们的美国,就会拥有近十五亿人口

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • In fact, it took the same number of steps as it did in the other case, because each time I'm cutting it down by a half.

    因为每次我都把问题的规模,缩小一半,这很棒,好,接下来让我们这么做。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And you can see it wrapping its way down, cutting in half at each time until it gets there, but it takes a while to find. All right.

    但是这也花了一点时间来搜索,好,让我们看看100万,或者1000万是不是在数组里。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The second half of the book turns in somewhat different, certainly equally important directions, but would take us much more time than the time we have allotted to deal with.

    巨著的后半篇幅,转向不同,但绝对同等重要的方向,可所需花费的时间,将远超过我们课堂所订的时间。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Because I'm cutting down the problem in half at each time. You're right, but there's something we have to do to add to that, and that's the last thing I want to pick up on.

    但是我们还需要强调一点,这是我最后想讲的一点,让我们来看看代码-实际上,让我们先来测试测试吧。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Yeah. Log. It's a good think, but why do you think it's log? Ah-ha. It's not a bad instinct, the length is getting shorter each time, but what's one of the characteristics of a log algorithm? It drops in half each time.

    对了,对数,这是个好想法,但是你们为什么认为是对数呢?,啊哈,这样的本能不错,每次长度都会缩小些,但是对数算法的特性是什么。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定