One goal is to increase supervision of big companies whose failure could threaten the financial system.
VOA: special.2009.06.19
Interesting. Even though the market seized up very dramatically afterwards and we had some of the most difficult short-term financial consequences of that failure?
有意思,尽管市场严重失灵,我们面临着,许多短期的,非常严重的后果?
Now it's different in important ways because it's really focused at preventing the collapse of the economy that is created by a financial system failure.
现在,这个不同有很重要的意义,因为它真正专注于,阻止被金融系统的失败而引发的,经济的崩溃。
"Its failure could have resulted in a 1930s-style global financial and economic meltdown, with catastrophic implications for production, income and jobs,".
VOA: standard.2009.03.24
What they're really doing is just we're facing this seize up of our financial system so we have banks that we've just seen the failure of Bear Stearns which is actually a broker-dealer.
他们真正在做的只是,我们正处于金融体系失灵的阶段,所以我们有这种银行,我们刚刚目睹了经纪自营商,贝尔斯登的失败。
He says he wants to ensure that the failure of a single, large financial firm would not threaten the entire economy.
VOA: standard.2010.01.21
President Obama says he wants to avoid a repeat of last year's failure of several banks and other financial firms, which devastated the U.S.economy.
VOA: standard.2010.01.21
But no such mechanism exists for non-bank financial institutions like AIG whose failure would inflict great economic pain on the nation as a whole.
VOA: standard.2009.03.24
应用推荐