• And in so far as it is possible for me, to try to preempt what that impact or effect might be in the sense of trying to figure out whether or not it will have an impact on you and what it might be.

    只要有可能,我就会通过自己对诗歌的感受,来试图推断这首诗,是否会对读者产生冲击,会产生怎样的冲击。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We want to figure out if the harmony is changing, and if it is changing whether it's changing at a regular or irregular rate.

    一是判断和声是否发生了变化,二是如果发生了变化,和声的变化频率是规则还是不规则的。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • If you can figure out which one is you, that would tell you whether you think the body theory is the right theory or the personality theory is the right theory.

    如果你能想清楚,你就能想清楚到底,肉体论是对的,还是人格论是对的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定