I experimented with every kind of material.
VOA: special.2009.07.18
Go to every live music event and every kind of media event.
去看每一场现场音乐会,参加每一个媒体活动。
you said that every normal human being that's born uses at some point or another some kind of language.
你刚才说过,所有正常的人类新生儿,都会在某种程度上使用某种语言
He added that the bloody massacre by Israel on ships that were taking humanitarian aid to Gaza deserves every kind of curse.
VOA: standard.2010.06.01
Consider the following: every society which we know operates within the medium of belief or faith of some kind.
考虑下例所提:每一个社会,已知的社会,运作的媒介,多少都含有一些信念或信仰。
Some people experience this kind of pain as often as two weeks every month.
VOA: special.2010.03.30
Jacob Milgrom has argued that there's a kind of Archimedean principle at work here: every sin creates an impurity that encroaches upon the realm of holiness and displaces a certain amount of holiness.
雅各布·米尔格罗姆认为,这里存在着一种阿基米德原理:,每一种罪孽都会造成不洁,这种不洁逐渐蚕食神圣,慢慢取代神圣的位置。
And the kind of sedentary lifestyle that we lead, are one of the reasons why we have every day the number of obese people in India increasing."
VOA: special.2010.05.12
over the next few months, you are going to be experiencing every single kind of emotion to the extreme and that's fine.
在接下来的几个月里,你们将体会至每一种情绪,极至的情绪,那没关系。
"I mean every day there's some kind of recall one or another coming from China."
VOA: standard.2010.05.27
So, there's more detail on your syllabus -- a detail of what we'll cover every day, but these are the kind of basic things that were covering, and you don't need to write this down, you'll become familiar with it as the semester goes on.
这在你们的教学大纲上写得更详细-,包括我们每次上课的内容,这些东西都是我们会遇到的最基本的问题,你们现在不需要记,在这个学期中,你们会慢慢熟悉起来。
A new ring is added every year, and thicker rings represent a kind of savings account, when the tree collects more nutrients than it can use.
VOA: standard.2010.04.05
See this happens every semester that the chuckles, the grimaces, kind of roll through the crowd as people catch on, but there you go.
每学期学生们看到这,就会偷笑或者做鬼脸之类的,不过你们随意。
but I did get kind of fit for the film because every cheese farmer is ripped and buff and I wanted to be true to character because I'm 'method' ."
VOA: standard.2010.04.30
We have kind of a slowing economy either because of that or because the economy kind of slows every once in a while.
我们的经济发展缓慢或者因为,上述原因或者因为我们的经济,偶尔陷入缓慢发展的泥潭。
Obama's got a problem with the Democrats. He's got a different kind of problem the Republicans, and I think there is every reason to think that Obama would like for the build-down to be meaningful."
VOA: standard.2010.07.30
And they got in this habit of, every time they had a bright, happy text, they'd set this in one kind of mode or key-- a major mode--and every time they had a sad one, they'd set it in minor.
于是人们养成了这样的习惯,每当人们书写欢乐,愉悦的歌词时,他们就设定一个调式或调性,即大调,每当人们书写忧伤的歌词时,他们就定为小调
"We believe strongly that creativity is evenly distributed around the world,and that people Bill Gates and Steve Jobs and Albert Einstein are born every day in Africa and Asia and Latin America, but they often do not have access to the same kind of tools or resources that inventors and innovators in the industrialized world do,".
VOA: standard.2009.12.18
and I'm not saying reading every plaque, but just at least look at everything and kind of take it in,
我并不是说要看完所有的匾牌,至少看看,
That's why every-- development of every specific vaccine turns out to be different because they don't all follow exactly this kind of time course.
这就是为什么,每一种疫苗的发展都是不同的,因为疫苗诱导产生应答所需时间各不相同
Associated with every data type in Python is a type, which identifies the kind of thing it is.
在Python中每种类型都对应着一种数据类型,类型确定了对象的种类。
So, every time I ride on the subway, it's kind of exciting for me.
所以,每次我坐地铁的时候,都很兴奋。
Every freshman kind of starts in the dorms, and they're all freshman dorms
每个新生最开始基本都是住宿舍,住在新生宿舍
me looking around right now, I see this kind of dress every day,
像在我周围的这些打扮,我天天都能见到,
They are subject to every conceivable kind of illusion, not to be trusted, and Socrates calls them liars.
他们都屈从于一切骗人的假象,不可被信赖,而苏格拉底则直截了当得说他们都是骗子。
Every regime will produce a distinctive kind of individual, and this individual will come to embody the dominant character traits of the particular regime.
每种政体都会催化,一种非常独特的个体,而此个体将会回过来,体现政体的显性特征。
We got used to hearing it that way, so it's kind of-- every time, you know, Schumann wants to write about the merry farmer-- But every time Chopin wants to write a funeral march-- And there's a tendency also-- minor low, major high, kind of thing.
我们早已习惯听到这种模式,因此它算...,要知道,每次,舒曼想写关于快乐的农夫的曲子,而肖邦总要写葬礼进行曲,还有一种趋向,小调低沉,大调高昂之类的
It would kind of be unfortunate if every program a out that Microsoft made and Apple made by default was called a.out.
如果Microsoft,Apple等公司,推出来的程序都默认命名为,估计全世界都要崩溃了。
Every great moral philosopher has a strategy for helping us submit our passions to some kind of control, to some kind of supervening moral power.
每一位伟大的道德哲学家,都有其办法可以助我们,让激情得到某种控制,并进而产生某种道德的力量。
应用推荐