He would like to put a low-cost laptop in the hands of every child, especially those living in extreme poverty.
VOA: special.2010.04.12
To be honest, especially those of you less comfortable here, if you've ever struggled with some program or struggled with some piece of software, oh it's alright, it's not your fault.
说实话,尤其是对那些在这里上课有些吃力的同学,如果你曾经使用哪个程序或软件有困难,好吧,那不是你的错。
especially those that wrote here in English, in England,
特别是那些用英语写的,在英国拍摄的,
David Odoviano wants to know about the history of interracial marriages in the United States, especially those between blacks and whites.
VOA: special.2010.09.03
So it's these little differences that you'll very quickly acclimate to but it's these stupid little syntactic details that trips off, especially those less comfortable early on because if you leave out a single character, namely that semicolon on the right hand side, nothing will work.
你会很快适应这些,微小的区别,但我们正是要把这些罗里吧嗦的语法细节,尤其是那些让人非常头大的句子啃下来才行,因为如果我们一旦遗漏掉某个符号,譬如一个分号,从另一方面看来,很有可能什么都工作不了。
Clemente's work helping poor people, especially those in Puerto Rico, became a very important part of his life.
VOA: special.2010.04.11
So, these are some of the controversies that arise these days from cost-benefit analysis, especially those that involve placing a dollar value on everything to be added up.
以上即为近来对成本效益分析,引发的一些争论,尤其是其中那些,认为可以用金钱衡量一切的观点。
Many congressmen supported silver money -- especially those congressmen from silver-producing states in the west.
VOA: special.2010.06.17
it becomes especially important 4 kids who're outsiders kids who are alienated within the school community, because those kids often feel like there's no safe haven for them in the school.
对于在学校里是局外人身份的孩子来说很重要,他们被学校集体所遗弃,因为他们常常觉得,在学校里面他们找不到避难所。
Certainly,I would do so." Palin is popular among grassroots conservatives around the country,especially those with conservative views on social issues,such as abortion.
VOA: standard.2010.02.09
I have some very funny stories about those, but now is not the time to do that, especially because we're being filmed.
关于这个我有点好段子,不过现在还不能说,尤其现在有人给咱录着呢
This everyday interaction,Murray says, changed the way Dickinson felt about poor people, especially those coming from Ireland.
VOA: standard.2010.06.22
In this book, what I wanna just hit home here, especially for those if you are watching this, is that spiritual life and religious expression is not something that you do once and then you're done.
这本书,我想重申它的精彩之处,观众们,在于告诉你们,精神生活和宗教表达,并不是一次就,可以完成的事儿。
And,government officials and factory bosses, especially those who run international companies, have to address these rising expectations.
VOA: standard.2010.06.24
This is pretty good news and confirms what other studies had shown, but this is especially persuasive because it pools all those studies and draws from such a large number of subjects.
这是个好消息,并且证实了其它研究的研究结果,不过它最有说服力的地方在于,它汇总了其它所有研究且受测者数量之大
Turkish President Gul told Talabani that he hoped that with the support of Iraqi leaders, especially those from Kurdistan, it would be possible to eliminate the cross-border activities of the PKK.
VOA: standard.2009.03.23
Yeah, globalization is kind of one of those buzzwords nowadays , especially in IR,
全球化是目前的流行词之一,特别是在信息检索上,
Ali Nourizadeh of the London-based Center for Arab and Iranian Studies says Iran thinks that by spending $50 million it can rival Western broadcasters, but he doubts it will succeed: "The Iranians know the effect of international media, especially those Farsi-speaking media like Voice of America and the BBC.
VOA: standard.2009.11.16
The strategic goals are the following: course six we want to help prepare freshmen and sophomores who are interested in majoring in course six to get an easy entry into the department, especially for those students who don't have a lot of prior programming experience.
以下是关键的目标:,我们希望帮助对于通过主修,从而进入本系这条捷径,非常感兴趣的大一大二生,尤其是那些,以前没有编程经验的人。
The systems are especially useful for those who are too sick to go a long way for water.
VOA: special.2009.07.27
Those questions-- hang on one second-- are ones that especially interest Plato.
这些问题,请等一下,这些是柏拉图特别感兴趣的问题
Some of those leaders, especially senators Henry Clay of Kentucky and Daniel Webster of Massachusetts, believed they could control the newly elected president.
VOA: special.2009.01.29
These are spelled out in Leviticus 18 and Leviticus 20, those two chapters. Besides defiling the sinner, moral impurity symbolically defiles various sancta, especially the sanctuary, but also God's name and also the Holy Land itself.
这些都在《利未记》十八章和二十章里讲清楚了,除了玷污人使人变得有罪,道德上的不洁从象征意义上玷污了各层圣所,尤其是最外面那层圣所,同时也玷污了上帝的名字,和“圣地“这个名字。
Miz Miller says the clinic work provides good experience, especially for those interested in the medical field.
VOA: special.2009.04.03
Especially on those big issues.
特别是在大问题上。
Joan Dassin says the fellowships are aimed especially at those with the fewest resources available.
VOA: special.2009.09.24
But it's really a chance, especially for those less comfortable, to be set off on a very specific path.
这的确是一个机会,特别对于那些不怎么舒适的,这是通过,特殊途径开始的好机会。
One of those he is especially proud of is the Nuyorican Power Writers Program.
VOA: special.2009.04.27
Analysts say Mr.Zardari opposes reinstating those same deposed justices, especially the chief, because they could reopen corruption cases against him.
VOA: standard.2009.03.13
The loss of jobs and business opportunities has perhaps been more damaging than the restriction on imports, especially for those who under the blockade - cannot cross into Israel.
VOA: standard.2010.06.16
应用推荐