Even in hard times and some might say especially in hard times people still show concern about others.
VOA: special.2009.11.02
To be honest, especially those of you less comfortable here, if you've ever struggled with some program or struggled with some piece of software, oh it's alright, it's not your fault.
说实话,尤其是对那些在这里上课有些吃力的同学,如果你曾经使用哪个程序或软件有困难,好吧,那不是你的错。
Especially because some, some advanced degrees that you get, you pay a lot of money to get them,
尤其是因为,有些高级学位,为了获得它你花了很多钱。
Some gardeners use leaf mulch fine particles of leaves instead of wood mulch around trees, especially young trees.
VOA: special.2009.06.30
There are some important signs, I think, especially in the first two books of Paradise Lost of what we can think of as Milton's - it's a literary fantasy, a literary fantasy of forgetfulness.
我认为有一些重要的迹象,尤其是在,《失乐园》的前两册书中,从那里我们可以思考弥尔顿之所想,这是一次对于遗忘的文学幻想。
Some of those leaders, especially senators Henry Clay of Kentucky and Daniel Webster of Massachusetts, believed they could control the newly elected president.
VOA: special.2009.01.29
.. I think of both of these as incorporating-- I would, especially with Harsanyi, but also with Rawls-- as incorporating some idea of risk management into our basic philosophy.
这两者都-,我想。。。特别是海萨尼,当然罗尔斯也是-,这两人将风险管理的理念,引入到我们的基本哲学思维中。
The report did note some improvements, like increases in the size of protected land, especially coastal areas.
VOA: special.2010.05.25
In some cases, especially the later on you go, some shops that have quite a few slaves that worked to produce these things.
在某些情况下,特别是历史越往后发展,一些作坊拥有不少奴隶,生产手工制品
Some of them - especially Henry Clay and Daniel Webster - believed they could continue to control him, even after Harrison moved into the White House.
VOA: special.2009.01.22
But I would like to give you some of the rudiments about nutrition, especially about how we measure nutrition and then what it means for health, and we'll talk more about that in the next class.
但我很乐意教给你们一些营养学基础知识,尤其是如何评估营养,及其对健康的意义之所在,下一堂课我们会更加深入地探讨
And,we will hear some music written especially for monkeys.
VOA: special.2009.09.29
There can be some dangers, especially at nighttime. Central Park, there's no lights.
可能会有些危险,特别是在夜间。中央公园晚上没有灯,就更加危险。
But some parties are especially American.
VOA: special.2009.09.11
I have some very funny stories about those, but now is not the time to do that, especially because we're being filmed.
关于这个我有点好段子,不过现在还不能说,尤其现在有人给咱录着呢
Some energy experts and environmentalists have expressed skepticism about the benefits of biofuels, especially ethanol produced from corn.
VOA: standard.2009.09.02
So especially in the initial stages, you get some really interesting people
所以特别是在起初的阶段,你可以看到一些真正有趣的人,
This way we can show the Americans and especially the United Nations to do some for Iran,".
VOA: standard.2009.07.25
So, these are some of the controversies that arise these days from cost-benefit analysis, especially those that involve placing a dollar value on everything to be added up.
以上即为近来对成本效益分析,引发的一些争论,尤其是其中那些,认为可以用金钱衡量一切的观点。
Especially with what's going on in our country, you know,the economic times and some of this.
VOA: standard.2009.09.03
For some people, especially if they work in a fashion industry,
对有些人来说,特别是如果他们在时装业工作的话,
But for some elders who live by themselves, the holidays can be an especially lonely time.
VOA: standard.2009.12.24
I had to write some long papers, especially for French classes.
我必须要写一些长篇,尤其是法语课论文。
"I know there has been a lot of attention paid to some of the town hall meetings that are going on around the country, especially when tempers flare.
VOA: standard.2009.08.17
V2 And there's going to be some volume V2 and some volume V1, but are not necessarily the same. Especially since the pressures are different. we don't know yet about temperature so I don't know what to say about these volumes because I don't know what the temperatures' are going to do.
这里的体积会变成2,这里的容积是V1,它们不必相等,尤其是当压力不相等的时候,我们还不知道温度,所以我不能说这里的容积,是多少因为我不知道,温度会怎样变化。
Libyan Ambassador Ali Aujali agreed, but said the Arab world is waiting for some concrete policy changes, especially in regard to Israel's continued expansion of settlements in the West Bank.
VOA: standard.2009.04.24
It's also interesting that given the same level of nutritional problems -too much fat, too little fiber, too many calories, whatever it happens to be -not everybody is affected the same way, and some population groups are especially vulnerable, so we'll talk more about that later as well.
另一点值得关注的是,相同的不良营养水平下,太多脂肪,太少纤维,太高热量,无论是哪一种情况,人们受影响的程度不尽相同,有一些人群特别容易受到伤害,我们待会也会讲到这点
This is perception, whether it is true or not." Even within the government, concerns were raised by some ministers about the targeting of Saylan, especially during the final days of her life.
VOA: standard.2009.05.20
Poles still view the Red Army invasion as an act of aggression, especially the Katyn Forest massacre, in which some 22,000 Polish soldiers, police and intellectuals were murdered by Soviet forces in 1940.
VOA: standard.2009.09.01
"You have to talk to them." They especially want answers about then Cardinal Ratzinger and his involvement in the transfer of a priest who abused some 200 deaf American children 30 years ago.
VOA: standard.2010.04.01
应用推荐