The analyst says there is no consensus in society or among the elites on what they really want to do.
VOA: standard.2009.03.20
And Alexander didn't really care that much about the lower classes doing that, but he still wanted the elites.
而亚历山大虽然不在乎,下层阶级如何生活,但他希望同化精英阶层。
So they would have local, sort of higher class, local elites, would bid for the right to collect local taxes, and so the Romans would take the highest bid.
所以他们安排当地人,算是上层阶级,本地精英,竞拍当地收税权,这样罗马总是能获得最高竞价。
Speaking to the party faithful in the eastern state of Sabah on Sunday,Anwar says Malaysia is witnessing a battle between the common interests of the people against the ruling elites.
VOA: standard.2009.12.21
And that this terrified elites in much of Europe and had the same equivalent of what the Fronde did for scaring elites in France.
就像是投石党运动吓坏了法国精英一样,宗教战争吓坏了欧洲许多国家的精英
In a nationally televised address to hundreds of government officials and cultural elites in the Kremlin, Russian President Dmitri Medvedev said the prestige and well-being of Russia cannot forever rely on past achievements.
VOA: standard.2009.11.12
So the main business of government consists in knowing how to control the elites because they are always a potential source of conflict and ambition.
因此统治的第一要务在于,懂得如何控制精英人物因为,他们往往是冲突和野心的潜在来源。
Shouldn't we study the average because we concern not just with elites?
我们不是应该研究普罗大众吗,因为我们关心的不只是精英?
The myth, perpetuated by De Gaulle, the big guy, was that in France everybody had resisted except for a few elites, and then France had risen up to follow his great shadow and had thrown off the oppressor and founded a republic.
传说中,这也被戴高乐延续了,大个子,在法国每个人,除了一小撮精英以外都参与了抵抗,然后法国跟随着他的光辉,崛起了,赶走了压迫者,建立了共和国
Moreover, in the case of England, there was tremendous fluidity between elites.
不仅如此,在英国,精英阶层之间的流动非常频繁
And it increases the role of these economic elites or their concern with maintaining their privileges against threats to their privileges and to their prosperity no matter where they come from.
这在提高了经济精英的地位的同时,也使他们更担心如何保持他们的特权,以及如何对抗对他们特权和繁荣的威胁,无论威胁来自何方
应用推荐