I think,as far as I can see,that the claim we all die alone, however we interpret it,just ends up being implausible or false.
在我看来,说我们全都会孤独而死,无论怎样解释都是不合理的,错误的。
And then I think it was two days later,a week later, I came across another quote of somebody saying, Oh,we all die alone.
然后两天还是一周之后,我又看见另一个引言,说我们将孤独而死。
So despite the fact that the claim we all die alone is one of these things that one hears, I think it's just nonsense.
所以虽然有说法不绝于耳,说我们都将孤独而死,我觉得这完全不值一提。
Maybe the claim we all die alone is a psychological claim, that the psychological state we are in when we die is similar to loneliness.
也许这是一种心理学上的说法,认为我们死时,感觉很孤独。
Maybe the claim we all die alone is intended as a kind of metaphor.
也许这个说法其实是一种比喻。
Sometimes people say that we die alone or everybody dies alone.
有时候人们说,我们都是孤独的死去,每个人都是。
It's just not true,given that interpretation,to say we all die alone.
用此来诠释我们都会孤独而死本来就是错的。
Everybody who dies awake,realizing that they're dying, facing the fact that they're dying, they all,we all of whom that's true, we all die alone,as long as we realize we're dying.
每个人在清醒着,意识到自己死亡的情况下,面对自己死亡这个事实,我们所有人,在意识到自己死亡的条件下,都是孤独的死去。
We learn to live together and then we die alone.
我们学会共同生存,孤独死亡。
It's not that we all really do die alone.
不是说我们真的是独自死亡。
Nobody really believes this,that we all die alone.
没人真正相信我们都会孤独而死一事。
Is it true that we all die alone?
我们都是孤独地死亡的吗?
That's the claim. We all die alone.
这种说法认为,我们都是独自地死去。
Well,a fan of the claim that we all die alone might come back and say, Well,in the case of the string quartet, although it's true that I am playing with others, somebody could take my part.
一个相信人是孤独而死的人也许会说,在弦乐四重奏的例子中,虽然我确实是在和其他人一起演奏,有人是可以替代我的。
Somebody saying,Oh,we all die alone.
有人说,我们都将孤独而死。
We die alone.Interesting claim.
孤独死亡,多有趣的说法。
Socrates does not die alone.
他并非是孤身而死的。
Everyone must die alone.
每个人都必须孤独死亡。
Even though,if you've done the reading of the Edwards paper that I assigned, you have a series of quotes from Edwards in which people say things like, they die alone.
即便如此,如果你们已经看过了Edwards的论文,可以在他的书中摘取多段引文,里面会说,他们都将孤独而死。
When people say everyone dies alone, they don't mean to be saying you die, but not in the presence of others.
当人们说大家都孤独而死,他们不是说你死亡的时候,身边没有他人。
It seems to me rather a long distance from the thought, nobody can die for me,nobody can take my part, to the claim,everybody dies alone.
对我来说,没有人能够代替他人死亡,这说法离每个人都是孤独而死这说法,还有好一段距离。
It's that when we die,it's as though we were alone.
而是我们死的时候,感觉孤独。
There have been cases,gruesome as they may be, in which entire groups of people drink poison together so as to die not alone, but die together,die as part of jointly dying,dying as a group.
有过一些例子,虽然听起来很可怕,一群人一起喝毒药以免孤单的死去,而是共同死亡,作为群体行为的一部分。
应用推荐