"We need to recognize at the outset that what we do to animals from their perspective certainly, and probably from ours is morally wrong and unacceptable, and that it's really important to follow through on all these exciting new leads into ways of doing research without using animals."
VOA: standard.2010.02.16
The unfallen Adam certainly didn't need a telescope to discern a lot about the heavenly bodies.
失足前的亚当当然不会需要望远镜,来观察天堂中的人们。
Time's up. There is a little more to say, I think, and certainly the possible ways in which Russian formalism is subject to critique need quickly to be passed in review.
下课了,我还有一些话要说,俄国的形式主义,作为批评的对象飞快的被人们淡忘了。
And some of this important to your health and well being-- certainly to health and well being of populations, so we need to know these.
有的知识对于你的健康和生活,对于人们的健康和生活当然非常重要,所以我们必须了解
So, I said, okay, I didn't want to assume so we clicked senior and frankly it was then a dead end because apparently to get some senior discount you need to have some special pass or something like this that we didn't have and yet that certainly wasn't obvious here so now we together and this person in particular had to figure out how you go back and then restart this process.
我说,好的,我不希望揣测,所以我点击了老人票,然后问题就来了,因为似乎,需要特殊的号码之类的东西来购买老年票,但是我们没有,明显我们不应该走这步,现在我们一起必须找出,怎样返回,然后重新开始这个步骤。
Last time we talked very little about that and so we'll talk more about that next week, but certainly technology is going to be available, but there's going to need to be ways developed to put this technology together.
上节课我们谈过一点,下星期会进一步探讨,当然这种技术的实现,是建立在各种相关技术的基础之上的
Because this is something that could certainly have screwed you up if you didn't realize it did it, and you need to have that discipline to make sure it's doing the right thing.
因为这是一件如果你没意识到,要这么做的话,可能会令你抓狂的一件事,你需要一个规范,来确定Python做了正确的事情。
应用推荐