The instrument has the same shape and the same six strings as the traditional guitar, but it sounds very different.
VOA: special.2010.05.12
But at the same time we might have very different experiences and that was amplified with students coming from different cultures altogether.
但与此同时,我们的经历却非常不同,而这一点因为同学们各自不同的,文化背景又被扩大化。
but at the same time that means I get to meet a lot people that I wouldn't normally have met.
但同时这意味着我能接触到更多的人,如果不是在布朗大学,我可能没有这样的机会。
But there was still a question about whether corporations could have the same freedom of political speech as real people do.
VOA: special.2010.03.12
They're both expansions. They'll both have net work done on the surroundings, but not the same amount, right.
是不同的,他们都是膨胀,都对外做功,但数量不同,对吧?
But she says children all over the world have the right to the same assistance as children everywhere else.
VOA: special.2010.02.15
It is not exactly the same thing, but there is something real that it grows, that I'm not responsible for it that allows us simplicity.
并不是完全一样的事情,但是有一个事实,那就是树在生长,而并不是我让它在生长,就是这样简单。
But it is still possible to make paper by hand, since the steps are the same as using big machines.
VOA: special.2009.07.06
That's the way in which the dream condenses, but at the same time the dream is doing something very, very different, and it's called displacement.
这就是梦“凝缩“的过程,不过梦同时还在做另一种完全不同的工作,那就是“移置“
The next morning I expected more of the same, but to my surprise she was calm, even peaceful.
VOA: special.2009.11.08
But, at the same time, another hydrogen would have to do that.
与此同时,另一个氢原子会那样做。
But that same year,Coretta Scott King established the Martin Luther King Junior Center for Nonviolent Social Change.
VOA: special.2011.01.17
No,according to the personality theory, what personal identity requires isn't item-for-item the same personality, but rather the same evolving personality.
不,根据人格理论,个人认同感并不需要一个完全相同的人格,而是同样在进化的人格。
But he never did the same with the American ambassador, Karl Eikenberry, a former commander in Afghanistan.
VOA: special.2010.06.26
He has a new name for it -I think it's called Home Equity Protection Corporation -but almost the same idea.
他已经想出了一个新名字,我想应该是叫做住房资产保护公司,但是这几乎跟房主贷款公司是一样的
"Everybody feels different about themselves one way or another, but we're all going the same way.
VOA: special.2009.02.20
But at the same time like real people, they can turn around and act in a way that is loyal and true above and beyond the call of duty.
但同时也与真人一样,他们也有完全不同的一面,在使命面前显示出忠诚和真实。
Others who want to graduate in three years must pay for the same education as four-year students, but in a shorter period of time.
VOA: special.2009.07.23
I think the reason books are bigger and bigger but still carry the same information is that examples are more and more interesting.
我认为书越来越厚但是,所包含的信息仍然不变,原因就在于仅是例子越来越吸引人
Now listen as Mister Scheer reads the same sentences again, but this time in Modern English.
VOA: special.2011.01.05
Video on-demand has to do with the delivery what they call content, while the video phone is the deliver of person-to-person communication. These are not nearly the same, but they both involve video.
随需视频必须与传送他们所称的“内容“相关,而视频电话是一种,个人对个人的传送,那不是,大致相同的,但它们都包含视频。
But the cost for a year is the same for all, more than fifty thousand dollars.
VOA: special.2009.07.23
Now, this research suggests that infants' understanding of the physical world is there from the very start, but at the same time not entirely.
这个研究表明,婴儿从出生,就对物质世界有所理解,但同时这种理解并不完善
But the study did find that young men were more likely than young women to develop depression given the same amount of media use.
VOA: special.2009.03.10
This time, I've done the same thing but there's a little curiosity here.
这次,我还是做同样的事情,但是不同的是,请大家把注意力集中到这。
The judge said many consider this a "lawyer's trick" to avoid the ban on the direct patenting of DNA, but the result is the same.
VOA: special.2010.04.09
May look the same but from the inside,they feel very different.
表面看来他们一样,但他们的内心感觉很不同。
But the law excludes small farmers and processors from the same rules as large producers.
VOA: special.2011.01.11
But used the same way, right?
而且用法是一样的,对吧
But at the same time, you receive an offer to work at another company that is also very intriguing.
但与此同时,你也被另外一家公司录用了,这非常吸引人。
应用推荐