• University of Illinois Professor May Berenbaum says it appears that bees could deal with one or two viruses at the same time, but not three or four.

    VOA: special.2009.09.22

  • They're both expansions. They'll both have net work done on the surroundings, but not the same amount, right.

    是不同的,他们都是膨胀,都对外做功,但数量不同,对吧?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • But the Phase 1s and Phase 2s, they're not exactly the same for everyone.

    但是第一阶段和第二阶段,对每个人来说,并不是完全一样的。

    关于授课系统 - SpeakingMax英语口语达人

  • They still lived in the same old house, but they did not talk.

    VOA: special.2009.03.07

  • It is not exactly the same thing, but there is something real that it grows, that I'm not responsible for it that allows us simplicity.

    并不是完全一样的事情,但是有一个事实,那就是树在生长,而并不是我让它在生长,就是这样简单。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • how fans would react to the record. But he said being comfortable and predictable by recording the same kind of music is not the place for rock music.

    VOA: special.2009.04.10

  • And so it's not, perhaps, crippling if this is the conclusion we reach, but at the same time it's not the only possible conclusion.

    因此,如果这就是我们的结论,也没有太大关系,但同时要知道这不是惟一可能的结论。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But the same is not true for the housing market.

    VOA: special.2009.04.17

  • In this case, this particular restriction enzyme cuts symmetrically like this, but not at the same point.

    在我们这种情况下,这个限制性内切酶总是这样对称地切割,但两条链切割的位点不一样

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Funk says it's not the same as one-on-one counseling, but she points out that the personal approach may not always be possible or convenient.

    VOA: standard.2010.07.30

  • So should we conclude,therefore, that what really matters is not just survival but having the same personality?

    那么我们是否就能得出以下的结论,真正关键的不是存活本身而是拥有相同的人格?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That helped but not enough, and at the same time the bombs got bigger.

    VOA: standard.2009.11.02

  • According to Freud, the-- it's not a fixation in the stage, in the same sense as an oral or anal stage, but yes.

    根据弗洛伊德的理论-,这并不是发生在某个阶段的固着,像是发生在口腔期和肛门期阶段那样,不过,你是对的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Iranian and U.S.diplomats were aware of one another's presence at the Moscow conference, but said it is not unusual for them to attend the same international forums.

    VOA: standard.2009.03.27

  • Their concern was not the conditions of blacks but what slavery did to whites; and usually they ended up in the same situation as Colcott Jones.

    他们从不为黑人着想,而只关心奴隶对白人的影响,他们最终的下场都与考克特.琼斯一样

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Jiang also accused developed nations of abandoning the principle reached in earlier accords, which require them to cut greenhouse gas emissions, but do not make the same requirement of developing countries.

    VOA: standard.2009.12.16

  • The desire not to oppress others may be decent but at the same time the people have to be taught or educated how to defend their liberty.

    不愿意压迫别人这挺不错,但与此同时仍需要教导人们,怎样去守卫他们的自由。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But they say it sends an appropriate signal that says the U.S.will not give up, and at the same time the troops will not stay in the region a day more than they must.

    VOA: standard.2009.12.06

  • But the acceleration is not the same on different objects.

    但不同物体产生的加速度是不同的

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • "We believe strongly that creativity is evenly distributed around the world,and that people Bill Gates and Steve Jobs and Albert Einstein are born every day in Africa and Asia and Latin America, but they often do not have access to the same kind of tools or resources that inventors and innovators in the industrialized world do,".

    VOA: standard.2009.12.18

  • But within the scale, all notes are not the same.

    但是在音阶内部,每个音符并不一样

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • But at the same time, not ignore the self.

    但同时,不要忽视自己。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • At the far end of the hall he went into the bedroom he had once shared with his twin brothers, which now, in 1955, was his alone, but he stayed in his room for not more than two minutes. When he came out, he had on the same sweaty shirt.

    在走廊的尽头,他走进卧室,他曾和他哥哥一起住在这间卧室,现在,1995年的时候,他自己住了,但是他在里面待了,不到2分钟,走出来的时候,他的衬衫湿透了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Not at the same time, but the reason we have any written evidence at all is that there was some kind of conflagration that produced a fire that baked clay into pottery.

    虽然不是在同一时间,不过我们能发现这些可读记录,全靠这些意外的火灾,将那些粘土烧制成了陶器

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • You could think of these as two companies producing bottled water and now we're going to get hundreds of letters saying not all bottled waters are the same, especially from Italians and the French, but never mind. Let's just pretend that they are.

    把他们想象成两家瓶装水厂商吧,我估计我们会收到数百封信件,告诉我说不是所有瓶装水都是一样的,尤其是从意大利和法国寄过来的那些,无所谓了,就把它们想象成是同质的吧

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It might look a little bit similar to a question we just saw, but hopefully you'll find that it is, in fact, not the same question.

    它看起来和我们刚看过的一道题很像,但希望你们能发现,这不是同样的题。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • They were the same size in the 1850s, but Brive gets the railroad and not Tulle, the railroad from Paris.

    它们在十九世纪五十年代还是一样大的,但是布瑞福修了铁路,而不是图勒,通往巴黎的铁路

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • And then, they're proud of it and they insist that I, not inflict, but rather induce you, invite you to do the same thing.

    然后,他们引以为豪并且坚持认为,我不是强迫,而是说服,邀请你去做同样一件事。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Video on-demand has to do with the delivery what they call content, while the video phone is the deliver of person-to-person communication. These are not nearly the same, but they both involve video.

    随需视频必须与传送他们所称的“内容“相关,而视频电话是一种,个人对个人的传送,那不是,大致相同的,但它们都包含视频。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • but at the same time it's really different if you're not used to it.

    但是如果你不适应这种环境的话,还是会觉得很不同。

    尊重多样化 - SpeakingMax英语口语达人

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定