It's a memory from childhood or it's eating something that you know you weren't supposed to, but you did it anyway and really enjoyed it.
VOA: special.2010.02.17
So both of these stories involve floating point values, but only in this case am I actually allocating memory.
所以这两个故事都涉及到浮点类型,但是只有那样我们才能真正地分配到内存。
But now, because my elements are going to take different amounts of memory, I'm going to do the following thing.
因为我们的元素大小不等,我们要这么做,在第一个点。
But she is also extraordinarily smart and has a photographic memory.
VOA: special.2010.08.18
We're kind of restricting ourselves to only certain chunks of memory, at least for now, but it certainly creating problems.
我们现在我们自己只能在某一块内存中,至少是现在,当然这样也会产生问题。
No, I think somebody had to make up a story, but the memory of kings was not of a Tarquinius.
我想总有人得编故事,而这传说中的国王并非一个,"塔克文"式的
Maybe what we should say is he thinks he remembers the experience of being crowned emperor, but it's a fake memory.
或许我们应该说,他自认为拥有那段经历,但那是虚假的记忆。
Now I have not only these great stories but this very important memory of what that community meant to him at that time.
我不仅仅收获了这些美妙的故事,还收获了重要的记忆,知道了在那时,集体于他意味着什么。
And then now they've put in a centre de memoire, sort of a memory site there, that's kind of slick but it's fine.
现在他们造了一个回忆中心,算是一个供人回忆的地方,有点假不过还行
Archaeologists in the nineteenth and twentieth centuries were stunned to find the ruins and the records of remarkable peoples and cultures--massive, complex empires in some cases, but some of which had completely disappeared from human memory.
十九和二十世纪的考古学家们,震惊地发现了,古代伟大名族和文化的遗迹,有些还是大规模,复杂的帝国遗迹,但也有一些就完全从人类记忆中消失了。
So, so far the American landscape is already a work of art, already part of a European memory. Then something else happens: "But gradually the models of those elementary rusticities became stranger and stranger to the eye, the nearer I came to know them.
至此关于美国景色的回忆已经是一件艺术品了,已经包含一部分欧洲记忆,之后发生了一些事:,然而渐渐地,我越熟悉那些田园风光的基本模式,越看它们越觉得陌生。
It is not enough merely to speak the same words, but in a sense, citizens must have certain common experiences, certain common memory and experience that shape a city and the people.
仅是说相同的话还不够,另一方面,公民还必需,要有特定的共同经历,特定的共同记忆,与形塑城市与人民的经历。
The problem of memory is just as important to the psychological dynamics of the fall of Adam and Eve, but as we will see when we look at Book Four, surely it's the problem of the poet's memory that's the most troubling in Paradise Lost.
记忆的问题的重要性与,亚当与夏娃堕落后心里的变化相当,但是我们将在第四册书看到,确实是诗人自己记忆的问题,困扰着《失乐园》这部作品。
They don't know--They think that they're teaching somebody in a memory game but actually the person who is being shocked is a confederate who is trained to react in certain ways as he's being increasingly shocked.
他们不知道…他们以为,他们是在用记忆游戏来教被电击者,但其实被电击者早就和设计实验的人串通好,当电击者电击的次多增多时,他就会装成相应的样子。
It turns out when we call string a string, we're really referring not to those characters but to the address, the location and memory of those characters.
当我说字符串时,我并不是指这些字符集,而是指地址,就是这些字符集在存储器中的位置。
I've been using the blackboard a little ad hoc here, but suppose I neaten things up here now and present this rectangle is let's say R RAM, the memory inside of your computer.
我在这里特别地使用这块黑板,假如我整理这些东西,把它们呈现,这个长方形,假如说就是内存,你电脑的内存。
You actually need to kind of do this and then you can swap these two numbers but it requires 50 percent more memory.
你实际上需要这样做,然后才能交换两个数字,但是它需要多50%的内存。
But if we now introduce some progressive memory, so--a progressive memory loss-- so that I know longer remember what I did 100,000 years earlier.
但是如果引入持续的记忆…,持续的记忆缺失-,我不记得,十万年前做过什么。
I have no idea what's here at the moment so I'm just going to draw a question mark because that memory might have been used previously for some other purpose, but we know it's currently available to us so we have four bytes of memory.
我不知道在此刻这里是什么,所以我画一个问号,因为那块内存可能在之前,为其它的目的而使用过,但是我们知道它可以为我们所使用,这样我们就有4个字节的内存。
You're calling functions, functions, functions, but you're allocating heap, heap, heap, heap memory for your words.
我们一直调用函数,函数,函数,你一直为单词分配堆,堆,堆,堆。
But that's, after all, what we've just described, in imagining the cycling with the memory loss.
归根结底,那正是我们对,想象中的循环失忆的描述。
Somewhere else in memory but it's a different number hence it's a different arrow.
内存中的其他地方,但是它是一个不同的数字,因此它是一个不同的箭头。
But the moment swap returns, the moment we hit this bottom most curly brace, what conceptually happens in memory?
但是swap返回时,当我们抵达花括号底端是,在内存中发生了什么?
B It swaps this one and these two, A and B, but it has no access to main's memory.
它交换了这个和这两个变量,A和,但是它没有介入到main的内存中。
So, the barber is speaking about his son in such a way that he seems alive, but, in fact, he's dead. So here is one dead child playing baseball, or the memory of him playing baseball is alive with his father.
这个老理发师在用一种谈论,活人的口吻谈论他的儿子,但实际上他已经死了,那么,这里是一个打篮球的孩子的死,也许对他父亲而言,关于他打篮球的记忆将长存。
We've already done this to some extent with domains such as visual perception, memory, language and rationality, but now we're going to move to the case where it's maybe even somewhat more difficult to do this.
在某种程度上,我们已经做了,在这些领域,诸如,视觉感知,记忆,语言及合理性,但现在我们要看的例子,也许做起来有点难度。
You can touch almost any part of memory in the computer systems that you want with your program, but do you want to?
通过你的程序,你可以触及到计算机系统,内存的任意部分,但是那是你想要的吗?
Well, this will, in fact, be declared, but, unfortunately, you're using a different chunk of memory.
好的,这个被声明了,但是,不幸的是,你在使用一块不同的内存。
I can certainly try to write the number 13 there, but bam, my program very likely will crash if this chunk of memory was not given to me previously by the operating system and maybe it is owned by the operating system.
我当然可以在那里写下数字13,但是“嘣“,如果这块内存不是系统预先给我的,我的程序很可能会崩溃,可能这块内存,是系统本身使用的。
If we make--If we solve the problem of boredom setting in with progressive memory loss and radical personality changes, maybe boredom won't set in, but it's not anything that I especially want for myself.
如果用持续失忆,和剧烈人格变化来解决无聊的问题,也许不会产生无聊,但那不是我特别想做的事。
应用推荐