The museum not only has a display area open to the public, but also has an archival collection of more than one million specimens taking up three floors.
VOA: standard.2009.12.08
That view's also worth taking seriously in a metaphysics class, but for our purposes, I mention it and put it aside.
此观点也值得在哲学课程中认真讨论,但就我们的目标而言,我仅仅只是提及它,并将其搁置一边
But also, if you're, especially if you're taking a course in English,
但如果你正在上英语课,
Not only are we taking away an electron here, but we're also going to decrease shielding, so the electrons that are already in there are going to feel a higher z effective and will be pulling and the atom will be getting smaller.
这不只是因为我们拿走了一个电子,还因为我们这样做会减小屏蔽效应,这样留下的电子,将会感受到更大的有效核电量,也就会感受到更强的吸引力,使得原子变得更小。
So I was a counselor for a year, and then they invited me to become a dean, an assistant dean, in order to not only work with individual students and their issues, but to also think about campus culture and ways we might help prepare the culture for the change that was taking place.
这样我做了一年的顾问,之后他们请我做了院长,副院长,这样就不仅仅是处理,一个个学生和他们的事情,还要思考校园的文化,思考如何帮助校园文化准备好,应对将要发生的改变。
Indeed, swap in your printout there is just defined as now taking *a and *b and then it also uses the * later, but we'll come back to what the different uses of the * means, but for now I claim conceptually it just means swap has access to the locations of its parameters.
的确,在打印资料中的swap被定义为,携带*a和*b,之后它也是带*号的,但是我们将说明*的不同用法,现在,我断言swap可以,使用参数的地址。
And in chemistry, just like in any discipline, you have all types of scientists, but also all types of personalities, and unfortunately Pauli had a personality that was known for, first of all, being very arrogant, but also the very unfortunate trait of taking other people's scientific ideas as his own.
在化学里,就像在任何学科中一样,有各种各样的科学家,也就有各种各样的性格,不幸的是,Pauli的性格,是以傲慢闻名,另外一个特点就是喜欢,把别人的观点占为己有。
应用推荐