"A much diluted bill and one that will leave many of the liberal Democrats unhappy because they thought this was their chance to get sweeping change."
VOA: standard.2009.09.28
Many people chose sculptress because they thought, well if she's a sensitive, artistic woman maybe she's a sculptress.
许多人选择了雕刻家,因为他们觉得,如果她既感性又有艺术感,也许她会是雕刻家吧
because they thought that it was a good system to begin with.
因为他们知道这个制度很适合从头开始决定事情。
in the last year we've had the decision the BBC wouldn't broadcast the conference against climate change because they thought it was too partisan, wouldn't have an appeal for the fund for the victims in Gaza, but is quite prepared to give Nick Griffin prime time TV,".
VOA: standard.2009.10.23
Because they thought they could never have another so good; so, why try?
因为他们认为,他们不会再有一个这样优秀,聪明...,还有什么词来着
Paul thought the violets,roses, and lilies of the valley looked even more lovely because they were blooming in the middle of winter.
VOA: special.2009.04.11
They were excluded because they taught a doctrine that other Christians thought was heretical and not accurate.
他们被排斥是因为他们宣扬的教义,让其他基督教徒觉得是异端邪说,不合事实。
And forty percent thought they should get a B, the second highest mark, just because they did most of the reading for class.
VOA: special.2009.03.12
The banks weren't willing to lend more than five years because they didn't trust you; they thought things would change and whatever.
银行不愿批准期限超过五年的贷款,因为他们不相信你,他们认为世事难料
Doctor Lind thought the sailors were getting sick because they failed to eat some kinds of foods when they were at sea for many months.
VOA: special.2009.04.21
Because it was thought to be virgin, they weren't resistors, they weren't collaborators--it was there, it was martyred.
因为他本是一片净土,他们不是抵抗者,也不是法奸--只是因为存在所以殉难了
"Like millions of Americans, I was terribly saddened to learn of the recent suicides of several teenagers across our country after being bullied because they were gay or because people thought they were gay.
VOA: special.2010.10.23
Now in fairness, that particular problem kind of happened because so many companies ended up running so much code for many more years than the programmers actually thought they would be running it, but the idea is still the same.
公平起见,那个问题有时会发生,因为实际上,很多企业在这么多年里运行了,比程序员多得多的代码,虽然他们将运行它,但那个构想还是一样的。
"If we started seeing less fit employees or those with chronic illnesses or aging employees discriminated against in the workplace because they're not thought of as as vigorous, that's the potential danger I would say."
VOA: special.2011.02.28
They've got to be thought experiments, because in real life,bodies and personalities go hand in hand.
它们必须是思考实验,因为现实中肉体和人格密不可分。
And there are thing that I made for myself because I thought they'll be cool.
那些仅是为自己编写的,因为编程确实很有趣。
They thought everyone who'd be taking this class would be taking it because they are already really happy and they want to study about how amazing they are.
他们认为每个上这门课的人会上这门课,是因为他们已经很幸福了,他们想研究自己到底有多棒。
They don't really chide his way and I thought it was a terrific scene because... Have any of you seen the more recent remake for televion. It was on Arts and Entertainment about two years ago.
他就演得非常出色,我认为那是最经典的一幕,因为……,你们有人看过根据这部影片,改编而成的电视剧吗?,大约两年前,在《艺术与娱乐》频道上播出过。
But that's a beautiful example; they thought they had taken their polis with them, because they have had moved the entire city there.
但那是个很好的例子,他们认为他们带去了他们的城邦,因为他们将整个城市都搬过去了
He looked at their maths scores, because English is not really objective and you know maybe it was the teachers who thought they were better than they were really.
他查看他们的数学成绩,因为英语不够客观,也许是老师们,觉得某些学生英语更好。
For example, when they started trading stock index futures, both these agencies thought it was in their turf because it involved both stock indexes and futures Anyway, Paulson is proposing merging these.
例如,当人们开始交易股票指数期货的时候,这两个机构都认为这个交易是在他们的管辖范围内的,因为这个交易既包括了股票指数也包括了期货,总之,鲍尔森是准备合并他俩。
应用推荐