"In some cases, we have had to divert aircraft just because there was not space available on the airfield,".
VOA: standard.2010.01.21
I was in electrical engineering major, because there was no computer science.
专业是电子工程,因为当时没有计算机科学这个专业。
Because there was this cartoon that I used to watch when I was a kid.
这是受我小时候看过的一部动画片的影响。
"Thanks to all the fans in the USA because there was a beautiful atmosphere at the stadium, and I think that the teams played well."
VOA: standard.2009.07.25
And that was the case in our village because there wasn't a bridge across the river, and there was a little boat would take people across this awesome, swirling,dangerous river.
那就是我们村的情况,在河面上没有桥,那儿有一条小船可以载人通过那条,水波滔天的危险的河
"Because in each of these cases, the real perpetrator was out there committing other heinous crimes."
VOA: special.2009.10.03
When someone invented the airplane, before you knew it every country had an airplane because there was a best practice, there was a best technology and it was not unique to any one country.
有人发明了飞机,不知不觉,每个国家都有飞机了,因为这些最佳的设计,这些最好的技术,并不是一个国家所独有的
In Congress,though, there was resistance from southern states because of Hawaii's non-white native population.
VOA: special.2009.03.02
So, what we would expect is that there is a relationship between intensity in kinetic energy because it was understood that however intense the light was, if you had a more intense light, it was a higher energy light beam.
光强和能量之间,应该有一定的关系,因为在我们的理解中,不管光强是多少,光的强度越大,光束能量越高。
But,he was unhappy in the Negro League because of the difficult life there.
VOA: special.2009.04.05
The semantics was what caused the problem, because the operator was expecting a particular kind of structure there.
引起问题的是语义,因为运算符需要的是,一种特定种类的数据结构。
"I came here because I felt like there was nowhere else I could ask the questions that I wanted to ask.
VOA: standard.2010.05.12
Okay, so there was some irony built into it because the program itself was weighted so heavily toward processed packaged foods and eating out.
好的,所以这个项目的讽刺之处在于,项目本身侧重于加工好的,精包装的食品以及餐馆里的食品
Because before,as you remember, the term "disproportionate use of force" was used,as if there is a proportionate use to occupy other countries' territory."
VOA: standard.2010.07.05
And so there was great concern that we were vulnerable in this way, because the disease is still a disease that could affect people.
我们很担心会这样受到伤害,因为这个疾病仍是可以感染人类的疾病
(SAYING) He says it was the right thing to do because there simply was no other choice.
VOA: standard.2010.06.01
But for any procedural things, like, you know, this problem set was not graded properly, and so on, there's no point e-mailing me because I'm going to send it to Mara anyway.
但是任何程序上的问题,比如,这次的作业判得不对 等等,这些情况给我发邮件是没有用的,因为我还是会直接转发给玛拉
"Because in a way I really was not expecting the type of problems that we face there."
VOA: standard.2010.06.29
Nature is a meaningless concept just like the lack of meaning within nature, where there's no culture until culture comes along and says, "Oh, not so much there is nature, but I'm terribly unhappy because before I came along, there was nature." Right?
自然是个没有意义的概念,正如自然之中意义的缺乏,自然中原本没有文明,直到文明走过来说,“哦,自然的存在并不算什么,我很不高兴的是因为,我来之前,这里就有自然了“,是吧?
Because it was April, there was still a danger of frost, or even snow, so some of the trees were wrapped up to protect them.
VOA: standard.2010.08.09
and I think that because... from a long time ago there were, it was just a very diverse city.
而且很久前,这里就是个多元性的城市。
"My first reaction was, I have to get to Port-au-Prince because my daughter is there."
VOA: standard.2010.03.30
Before that no word was needed because there was no such thing.
在此之前,没有这个词,因为这是前所未有的
Yevgeniy Dubovik says there is no point in dwelling on the past, because everyone knows about the famine anyway and life after collectivization was fine.
VOA: standard.2010.03.17
We never sell the wine before its time, something like that. On television, in different acting roles, he would take any worthless role in somebody's movie just because there was such a large fee, and he will pour that into his movies.
之前人们对这种酒闻所未闻,在电视上,在饰演,不同的角色时,他在一些电影中做不起眼的角色,因为这可以,赚到一大笔钱,然后可以投到自己的电影中。
Because of that, over time he realized that we were abusing the ocean, but people up there didn't know that because they had never seen what was underwater."
VOA: standard.2010.06.18
Because he was warning Congress that there was problems down the roads, especially with Fannie Mae and Freddie Mac.
因为他之前就向国会发出警告,说现行做法存在问题,特别是房地美和房利美。
British official refuse to say on what grounds this was done, but media reports suggest his application to study at another institution was turned down because the course work there was deemed to be bogus.
VOA: standard.2009.12.28
But essentially the only reason there was any way that that was an effective approach was because people basically realize "Oh this is a good idea and we agree with that as a culture."
但是,归根结底,这种方式之所以,能够取得成功,是因为,人们意识到,“哦,这挺好的,我们的文化可以接受它“,“哦,这挺好的,我们的文化可以接受它“
If you hook a radio wave up with a radio, you can tell the radio wave was there because what the radio is doing?
如果你用收音机检测无线电波,你可以知道无线电波在那,因为收音机在干什么?
应用推荐