"His extraordinary life on this earth has come to an end," "The extraordinary good that he did lives on."
VOA: standard.2009.08.26
weapons manufacturer Tony Stark has an epiphany when he winds up on the wrong end of some of his deadly products.
VOA: standard.2010.05.19
Prime Minister Nouri al-Maliki, who is running for re-election, has lost support for not bringing violence to an end.
VOA: standard.2010.03.07
More discussion has been generated by President Bashir's planned visit to Qatar at the end of the month to attend an Arab League summit.
VOA: standard.2009.03.23
It's a tactic, it's not an end in itself, and I think that the only thing TV Marti has challenged is that Congress truly cares about the taxpayer money,".
VOA: standard.2009.06.18
Al Arabiya TV reports that the government is welcoming the Houthi rebel leader's offer to negotiate to put an end to the bitter fighting which has devastated parts of Saada province.
VOA: standard.2009.10.11
Speaking amid tight security, the Indian leader said an era of violence in Kashmir has come to an end, and called on separatist leaders in Kashmir to engage in a dialogue with his government.
VOA: standard.2009.10.28
Family and friends of jailed U.S.-Iranian journalist Roxana Saberi are saying they are relieved she has decided to put an end to her two-week old hunger strike, in the aftermath of an Iranian pledge to hear her appeal next week.
VOA: standard.2009.05.06
Mr.Talabani,who is an ethnic Kurd, and whose Patriotic Union of Kurdistan party (PUK) is the smaller of Kurdistan's two major parties, has been mediating between other Kurdish leaders to put an end to the terror activities of the Kurdish Worker's Party (PKK), which have long angered Ankara.
VOA: standard.2009.03.23
应用推荐